推 Liwen220:沒有涵意,就是蝴蝶蘭的念法而已= =" 04/21 17:44
→ gbjoker:跟什麼蘭花 蝴蝶 都聯想不起來 04/21 17:47
推 Liwen220:....蝴蝶-ㄏㄛˊ ㄉㄧㄚˇ 蘭-ㄌㄢ/ 很單純的台語念法 04/21 17:50
推 Liwen220:台語要用注音去拼很難= =",不過就真的就只是直接照翻 04/21 17:53
→ Liwen220:還有就是各地唸法會有腔調上的問題而已 04/21 17:54
→ Liwen220:你說不能聯想可能是你認知的蝴蝶是念ㄧㄚˊ ㄚˋ? 04/21 17:56
→ banbee100:之前逛花市問石斛蘭,他說'jeo kag a',大概是把斛當角 04/21 18:09
→ banbee100:念吧,我猜。 04/21 18:09
推 toofat:日語是ka no lan 不過也沒聽過有人這樣念~ 04/21 20:57
→ alume:蝴蝶台語念法是"喔ㄉㄧㄚˋ"或"ㄅㄨㄟˇ牙" 04/21 21:10
→ alume:那個"蝴"跟奮起"湖"台語念法一樣(有點像芋的台語發音) 04/21 21:12
推 angthong:台南這邊是 ㄏㄡˊ ㄉㄧㄚˊ ㄚˋ 04/22 00:48
→ angthong:石斛是 ㄐㄧㄛㄡˇ ㄍㄚ ㄚˋ 04/22 00:49
推 Tprmpm0:一ㄚˊ ㄚ˙ 和ㄡˊ ㄉㄧㄚ˙都有耶,石斛台語不是比較接 04/22 15:55
→ Tprmpm0:近石頭殼的意思嘛 04/22 15:55
推 angthong:我也不懂石斛台語是啥意思 聽起來也像是石角= =... 04/22 21:25