噓 uice:南美假櫻桃何時又有俗名叫咖啡了? 請不要給出你們自己誤會的 08/07 02:27
→ uice:名稱﹐來為這植物介紹、宣傳 08/07 02:27
推 Fidi:別名麗李 08/07 03:05
→ uice:大概不懂的人,看葉子排列像.果實也紅的,就裝懂唬弄別人是咖啡 08/07 03:45
→ jeannike:一大早就看到被噓還蠻挫折的,因為這是兒時記憶,親戚有 08/07 07:13
→ jeannike:栽種兩株,老人家也跟我說叫「咖啡」呀? 08/07 07:17
推 justis:小時候只知道吃,根本不管它是什麼名字。:)) 08/07 08:49
→ kazemi:我小時候也吃過,老一輩的真的也說那是咖啡... 08/07 13:50
→ kazemi:雖然我們都叫他櫻桃,但誤名似乎已根深柢固XD 08/07 13:51
→ forWinds:有些咖啡的果實真的很甜美 可能是因為這樣搞混的 08/07 15:13
→ hisc:搜尋一下奇摩發現...還滿多這樣的說法... 08/07 16:05
→ Silver312l:我覺得 如果要介紹植物 請別置入會讓人誤會的內容 08/07 17:28
→ Silver312l:即便是老一輩人的講法,但如果以有明確的文獻資料 08/07 17:28
→ Silver312l:就不要把錯的放進來,這會讓不知道的人一再以訛傳訛 08/07 17:29
→ Silver312l:不過真的很謝謝原PO 不定期的介紹植物讓眾板友長知識^^ 08/07 17:31
推 marzuka:原PO認真給個推 08/07 23:38
推 clemond:那時我們都叫它「咖啡」(台語),後來才知道正確的名字叫 08/08 11:30
→ clemond:「南美假櫻桃」 08/08 11:30
→ clemond:我覺得這句話沒有問題阿 都已經註明了 08/08 11:31
→ clemond:而且寫的是兒時回憶 該植物與過去生活的連結 使用俗名 08/08 11:32
→ clemond:並不為過,以該植物而言 他才不管自己叫什麼名字吧:P 08/08 11:33
推 jeanny:終於知道小時超愛吃的"咖啡"是什麼了!!當時也是從大人口中 08/08 17:01
→ jeanny:學到"咖啡"一詞,但長大後問人家"咖啡"總是得不到共鳴 08/08 17:02
推 iamcnc: 俗名咖啡沒錯 06/18 07:32