看板 PlayBaseball 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《NCmax ()》之銘言: : ※ 引述《lsz (throw it)》之銘言: : : call game:意為提前結束比賽 : : 但大家習慣上都用"摳鬥"發音,可能是日文發音吧~ : 好像是"call off"的日文發音吧 那可以問一下為什麼"call game"是提前結束的意思呢 : 昨天有人問我我也答不出來 字面上應該看不出來吧 : 另外投手犯規的"bogu"不知道是怎麼來的~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.238.146
Marcato:我覺得有可能是 call sth. off 這個用法 03/06 23:20
Marcato:說不定是 "Let's call the game off/ call off the game." 03/06 23:21
Marcato:猜猜看啦...大家不要太認真 :) 03/06 23:22
weian:英文強者!! 03/07 03:04
pokil:我覺得是像 call it a day 同樣的用法,call it a game 03/07 08:14