作者manny24 (ramizam)
看板PlayBaseball
標題Re: [問題] 有請MANNY大
時間Fri Oct 19 23:12:17 2007
不好意思,這兩天都去看球,所以沒時間回"被召喚"的問題XD
關於SSK
請看
http://tw.myblog.yahoo.com/s871912/article?mid=119&prev=140&next=116&l=f&fid=8
既然談到"正名"問題,可以參考新的圖文網誌版
http://tw.myblog.yahoo.com/s871912/article?mid=4248&prev=-1&next=4240
純文字版如下XD
正名運動part 2
SSK
papapalapa兄說的妙
既然有人說台灣代理的SSK名稱叫做SASAKI
日本SSK跟台灣SSK看來是不一樣的東西
只是他們湊巧標誌一樣而已XD
反正品質也是天高皇帝遠
就算是日本把在日本眼中已經爛掉的X先生系列賣到台灣來,
品質還是大勝SASAKI阿XD
SP
這個品牌的正確念法是"sure play"
至於台灣的模仿品牌"KP",應該念法還是"KP",有錯請強者更正一下XD
Hatakeyama
這個牌子念法就是"hatakeyama",日文是峊山的意思,當然也是人名XD
會提這個,是因為我小時候有一陣子很蠢一直把他叫做"J-H-N"
不知道是如何天才想出來的,不過同伴間都被我教壞,
一直到國中才會他的正確念法XD
所以趁現在跟被我小學誤導的同學們說聲抱歉>"<
ZEEMS
他的發音就是"ZEEMS"。千萬不要叫他蝙蝠牌喔,
他跟加拿大的SAM BAT可不是姊妹的品牌呢
ZEEMS算是日本眾多小眾品牌的其中之一,
只是比較受到高校球兒青睞和廣告預算比較多摟XD
價錢一樣是不友善,不過手套皮革和紮實度都算不賴就是了。
Kubota Slugger
日本人習慣叫他"slugger",所以台灣品牌"Kubota"在台灣推行業務的時候
碰到白目店員嗆說這是不是仿冒的時候,K牌業務可以大聲的說:
我們是Kubota,日本那個叫做"slugger"
關於這一點,台灣"Kubota"業務可是比"SASAKI"業務要上道許多呢^^
不過很另MANNY不解的是,台灣Kubota的廠商,
不知道是不是跟 "久保田"先生有什麼不解之緣
不然好好的台灣人,幹嘛取個日本名子呢XD
不過我也不能光說別人,因為我也取了個英文名子阿XD
以上說真的亂沒有營養的,所以放在豆知識,謝謝大家的收看^^
--
部落格:
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!Njubq1eBSEBqIQuCm5g_
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.1.172.19
推 cz:台灣KP 印象中是key player 10/19 23:40
推 carterchen:為什麼小學就知道hatakeyama??? 10/19 23:41
→ manny24:小學還不知道ㄚ,是國中才會念的@@~ 10/19 23:58
推 PublicSea:感謝大大的解答以及其他內容 10/20 04:28
推 crudinho:key point 10/20 12:30