看板 PlayStation 關於我們 聯絡資訊
既然是破關感想就一定有劇情核心雷,所以還沒有破關的最好就先不要看了。另外我是買 日文版,所以一些人名地名我知道中文翻成什麼的會儘量寫中文或英文,不曉得的我就自 己音譯了,請見諒。 先講劇情。老實說這片劇情我並沒有太大感覺,主要是劇情在進行時跟不上,常常過場時 各人物出來說了一大堆話,聽完以後我都會覺得「喔。所以我要幹嘛?」不過常常這時候 Sam就會出來幫玩家做結論或者發問,適當的總結讓玩家知道接下來要做什麼XD。其實這 在「說故事」上算是比較不好的。玩家如果在聽完一段話如果沒有什麼想法,其實會讓玩 家比較不容易融到劇情裡(這個要說清楚就要講很久了,先就此打住)。相對以前玩同樣是 小島做的遊戲,這次的劇情並沒有像POLICENAUTS、MGS3、MGS5那樣讓我覺得震撼。不過 遊戲裡面劇情讓我覺得不錯的地方是,原來Cliff是Sam的爸爸(雖然他們長得一點都不像 。好吧或許Sam長得比較像媽媽XD)。劇情裡面一些錯誤引導讓玩家以為Cliff要找的BB是 Sam的BB,一直到最後才演出原來Cliff的BB其實是Sam的手法不錯。還有最後Sam要去 Amelie的Beach前說的那段話(就是他本來不想參與這個任務,不過他送貨到各個地方去後 大家都很感謝他那段)也讓我覺得不錯。 接下來講系統。不得不說這次系統做得很好,這就不曉得要歸功於小島還是DECIMA引擊了 。不誇張,我的PS4 Pro玩這片玩了150幾個小時從來沒有起飛過(遙想某15代大作,三不 五時就起飛)。存檔、讀檔動作也快,一開始我還想說怎麼一下子就存完檔了,是真的有 存嗎,還試了幾次XD。遊戲系統讓玩家毫無壓力的可以享受遊戲,算是這片成功的地方。 我買日文版主要還是想聽已經聽習慣的小島遊戲配音班底。不得不說井上喜久子真的各種 聲線的女性角色都能配得很到位,大塚明夫配Die-hard Man也不錯,沒有違和感。不過水 樹奈奈配Fragile我就覺得完全搭不起來。當然水樹的演技無庸置疑,不過用這個聲線配 讓我一直覺得這不就水樹在講話而已,滿出戲的。另一方面這遊戲是以英文對白為主,再 用日文配音,而因為同一句要表達的意思在英文日文說話的句子長度會不一樣,所以你會 聽到日文配音裡突然有時話講很快,有時又不自然的放慢速度或斷句(因為要符合英文對 白的長度)。其實這也不是沒有解法(就是在翻譯的句子裡增加或減少不會影響原意的詞來 調整長度),不過這片不曉得為什麼沒有這樣做,算是美中不足的地方。 再來講遊戲本身。這片主要還是享受建設的樂趣,然後讓一直出現的訂單每個都變成 Legend of Legends這樣XD。不過如果你有仔細看獎盃的達成率就可以發現,有過到第三 章的只有30幾%而已,證明這遊戲還是挑人的。送貨一開始限制還滿多的,不過等到 Bridges卡車和滑索出現帶來送貨革命後樂趣就多很多了。不過比較謎的是這款遊戲不鼓 勵殺人,卻又穿插了三章要對幹的戰場(而且難度還不低。我打其他BOSS戰都能Hard過, 這三章沒辦法),不知是否是為了迎合歐美玩家的口味? 整體來說這款遊戲有中上的水準,但不諱言也是款挑人的遊戲。適合能享受建設的樂趣, 而不會覺得跑來跑去東蓋西蓋很麻煩的人,還有看到訂單出來就很想把它解成Legend of Legends的人XD。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.50.177 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1578970657.A.28E.html ※ 編輯: perfumefctw (42.77.50.177 臺灣), 01/14/2020 10:57:55
djboy: 送貨 真的很無聊,蓋東西還要爬來走去,不像SLG。對啦,我 01/14 11:27
djboy: 的電波真的不對 XD 01/14 11:27
這個就沒辦法,遊戲挑人。
widec: blah blah blah ... 我Sam:講完了沒,我要送貨 01/14 11:28
到後面過場很長的時候我真的會這樣覺得XD。這可能就是遊戲裡面說的「配達依存症」 (送貨上癮)?XD ※ 編輯: perfumefctw (42.77.50.177 臺灣), 01/14/2020 11:37:49
f80659: 我從第三章開始莫名的感受到樂趣 01/14 11:39
還有可以切斷BT臍帶以後走BT區壓力也就不會那麼大了。 ※ 編輯: perfumefctw (42.77.50.177 臺灣), 01/14/2020 11:43:44
gstar175: 原 po 這樣一講才想到,這片我舊機+SSD 也是沒起飛過 01/14 11:44
可能大部份時間畫面都只有Sam一個人所以比較好處理?(應該不是XD)像要被一群BT拖走 還是打大型BT的時候也是沒有起飛 ※ 編輯: perfumefctw (42.77.50.177 臺灣), 01/14/2020 11:50:52
PTTco: 之前有看過人家說沒有動態天氣變化跟植披的優化差很多 01/14 13:58
植被的優化是什麼意思?
jk1982: 趕著送貨時又要聽一堆廢話很煩,每次QK完遇到cliff的動畫 01/14 15:05
jk1982: 我都很懶的看 01/14 15:05
沒看過的還好,看過的的確就懶得看
midas82539: 我玩英配版再看日本玩家介紹心人的日配影片 01/14 16:26
midas82539: 感覺真的不一樣,大琢芳夫表現的嘮叨閒聊感就很..有趣 01/14 16:28
這位聲優我就不熟了,不過我覺得他配得不錯
midas82539: 不過日配跟英配在這款就真的看個人喜好了,我是比較愛 01/14 16:28
midas82539: 英版,畢竟是演員原生的版本,語調節奏比較沒不同步的 01/14 16:30
midas82539: 的問題 01/14 16:30
日文版的好處是台詞都是小島看過的,用字遣詞會更貼近小島要的感覺
beelezbub: 最後面打巨人跟鯨魚我都只有一個感想:請給我更多的火 01/14 19:47
beelezbub: 箭筒。鯨魚前面還有三隻獸形的直接火箭炸爆超舒爽 01/14 19:47
鯨魚前面那邊我沒有武器,都直接跑出範圍跳過XD ※ 編輯: perfumefctw (36.239.224.223 臺灣), 01/14/2020 21:06:13
mythnc: 比較希望您在perfume板發文(誤 01/15 11:58
XD 我現在對Perfume都是默默支持而已了
hit0123: 英配+1 畢竟是讓美國再次偉大! 01/15 12:44
XD 就各取所好囉 ※ 編輯: perfumefctw (223.139.22.224 臺灣), 01/15/2020 14:23:19