※ 引述《brewing (不容易)》之銘言:
: ※ 引述《williamyin (除了快樂不要別的)》之銘言:
: : 最懂也最不懂的就是
: : when pigs fly啦
: : 很明了的意思
: : 很卡通的意像
: : 可是 到底為什麼啊
: 煩請當釋人解釋一下
: 該不會是馬力歐又吃了什麼就變成飛天諸了吧...
=.="我又不是陳譽文...
什麼東西都只想到吃>"<
這個ID是我高三的時候無聊看"英文小魔女"裡面教的ㄚ...
說是表示不可能實現的事情...
是一個片語..
不過後來我問了很多英文不錯的人都沒有人知道ㄟ..
我被騙了嗎?!@@
不過也沒差啦...
我覺得這還蠻好記的ㄚ..
當初就是想找個有關豬的來用..
剛好符合^^
--
討厭一個人,是有理由的~~~
但
喜歡一個人,是無法解釋的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.184.116.16