看板 Policy 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kuopohung (風之過客)》之銘言: : ※ 引述《Duarte (既自戀又壓抑)》之銘言: : : 你把所有的醫療提供者都當成一個整體? : : 醫療提供不是國家主權政府. 大部份地區會有大於一個提供者. : : 怎樣叫作沒有替代選擇? 這家太貴別家看啊! : 他們本身就是一個封閉的社群,所有的醫療做法幾乎都是出自同一套科學論述,若在加上 : 醫療社群本身就是一個龐大金字塔的科層組織,那我們在組織外的人根本無從得知組織是 : 如何運作,無論怎麼替代,醫療的做法變化在大,那一套論述和方法還是一樣,除非有另 : 外一套方法跟他競爭,可惜的是另外的論述要出現一來規模不夠大二來可行性會被質疑三 : 來會被原本社群排斥。 我提到 "當成一個整體" 和 "提供者" 的時候, 是從經濟與交易的角度來看. 和你討論科學哲學或社會的角度完全不同. 請明查. : 舉個例子好了: : 假若感冒,醫生只能給你幾種藥。一、中和人體免疫反應,二、磺胺素,三、抗生素 : 其中的第一種有抗組織胺、對乙醯氨基酚等等‧‧‧之類的,第二種是殺葡萄球菌,第三 : 種是殺死細菌,依功用不同殺害不同細菌,後兩者都和感冒引起的病毒無關,像類似這種 : 病症和醫療社群對於疾病的論述你能比的也只有醫師服務品質或者是各家藥廠開出來的藥 : 價。 至於您舉的例子嘛... 我也沒辦法斷言這個例子是否恰當, 內容是否正確. : 再繞回來,假如有林光常之流的人向你推銷廉價醫療,你要不要?就算你要了,法律還是 : 判他有罪,甚至是不見容於世人。 台灣的法律不能容許其他醫療方式, 不代表全世界都只有 '西方醫學' 才算合法. 尋求 '補充與替代醫療' (CAM, complimentary and alternative medicine) 在其他國家已經日漸增加. 甚至總花費還有可能高於對西方醫學的消費. : 當然是不同,你非常的確定麵是什麼東西,可以做什麼,替代品也蠻多的,麵攤廚師們更 : 不是一個封閉的社群。但你不知道你生了什麼病也不知道醫生會給你怎麼樣的治療,就算 : 知道了你也不可能得知他們背後的論述,若從這角度來看那麼,你如何得比較治療的方法 : ?你也只能聽從醫生指示,或者去尋找目前能找的到在科層組織中比較高階的醫生。 莫非 "病人就是一頭一頭的肥羊, 他們連被宰殺的方式都不能自己選擇."? 資訊和專業知識的落差, 並不會把人的判斷能力完全剝削. 病人還是會找到評判醫師 是否可信和是否有能力進行治療的線索. 對於特定專業的委任和信賴, 不止是醫師, 上法院找律師, 送小孩去學校有教師, 搭公車有司機, 通通都有一樣的困擾. 縱使大眾不能夠自己增進知識和判斷力, 不表示醫師就必然會把他們當羊來宰. 如果要用高度懷疑的眼光來擔心醫師是否亂搞, 那也請等比例平移這種懷疑到其他專業上. : 你生了病等於是家庭損失了一員勞動力,其他家庭成員還必須拿他們的勞動所得供養你, : 除了供養你還要供養你醫藥方面的開支,這部分通常都很貴,尤其是醫藥部分,這已經不 : 是單純的供需問題了,一來生病的量少自然不可能大量製藥,二來你已經生病了他們當然 : 獅子大開口,強迫你拿錢去換命,你換不換? 這段我沒看懂哩. 您的寓意是? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 144.82.192.209
buttery:醫界其實還是可有很多改善方式來獲得民眾信任 07/09 11:52
buttery:像是病歷改用一般民眾都能了解的中文書寫方式 07/09 11:56
buttery:以及民眾擁有自行調閱病歷和攜出的權力 07/09 11:58
monyan:台灣的醫療都學美國,要中文化很不容易 07/09 11:59
monyan:的問題和是否病例會被民眾竄改捏這的問題。尤其台灣醫病關 07/09 12:00
monyan:大陸部分地區確實會讓民眾帶病例,但弊病就是病例保存問題 07/09 12:02
monyan:系惡劣,如果病歷被病人哪走亂改捏照不是很糟? 07/09 12:02
monyan:病歷流出還有隱私權的問題,如果病歷被偷了或是被不想看的 07/09 12:03
monyan:人看到,那會產生很多問題 07/09 12:04
buttery:日本的醫療也是學美國 但是他們就做的到以日文書寫 07/09 12:07
monyan:不,日本有自己的一套,並不是學美國 07/09 12:08
buttery:病歷調閱本來就民眾自身的權利 現在影印和保存及查證科技 07/09 12:09
monyan:日本的醫學生讀的是日文,唸的都是日本的研究為主,不像台 07/09 12:09
monyan:都看英文,唸英文的論文,再加上現在台灣醫界還是以留美的 07/09 12:10
monyan:為主,除非台灣可以自己搞一套出來 07/09 12:10
buttery:中國大陸也是以簡體中文書寫 全世界大部分國家都是以國家 07/09 12:11
monyan:台灣目前的科技還不足以應付病例的改革,光是成本就不便宜 07/09 12:11
monyan:難道還要讓醫院出錢嗎 07/09 12:12
buttery:本身文字書寫 很多時候是醫界自己懶 自認定民眾不會要求 07/09 12:12
monyan:老共的醫學教育早就和世界脫節了,尤其文革期間根本就是關 07/09 12:12
monyan:來自己搞,水準比台灣低 07/09 12:13
buttery:但是自己不改善親切明民眾的方式 民眾沒有獲得足夠的資訊 07/09 12:13
monyan:我已經說了,台灣醫學教育以美國為主,除非台灣自己搞一套 07/09 12:13
monyan:不然這是不可能的事 07/09 12:14
buttery:當然也不會想去認同醫界 07/09 12:14
monyan:不認同也不行,不然你來寫一本聖經及的醫學教科書好了 07/09 12:15
monyan:再告訴你一件事,非英語系國家的醫學專有名詞大多也是英文 07/09 12:15
monyan:怎嗎不見他們改成自己的母語? 醫學專有名詞還有很多是拉丁 07/09 12:16
monyan:文,你有能力就幫我們統一好了 07/09 12:16
monyan:即使是香港韓狗也是寫英文,可見要把西醫中文或狗文化是很 07/09 12:18
monyan:不容易的 07/09 12:18
monyan:泰國印尼等非英語系國家的病例也是以英文書寫 07/09 12:19
buttery:韓國也是使用韓文為病歷書寫主要方式 泰 港 新加波是英語 07/09 12:34
buttery:系地區 世界主要先進國家都是使用本國文字為病歷書寫 07/09 12:35
buttery:醫界不能一值只要求對自己有利的改變而排拒對自己不利的 07/09 12:37
monyan:韓國不是用韓文,是用英文,泰國印尼不是英語系國家吧 07/09 12:41
monyan:那香港呢? 你怎麼不說? 07/09 12:41
buttery:韓國使用韓文為病歷書寫主幹 泰國英語為主要語言之一 07/09 12:44
monyan:還是那句話,只要大家學美國,這種情形就不可能改變 07/09 12:45
monyan:你以為我沒去過韓國嗎? 他們是用英文書寫的 07/09 12:45
buttery:香港1997前是英國殖民地 07/09 12:45
monyan:泰國哪有以英文為主? 07/09 12:46
buttery:韓國使用韓文為病歷書寫主要方式 有查證過了 07/09 12:48
monyan:香港已經回歸了,但他們也沒改啊(應該是說不削改) 07/09 12:48
monyan:你看的怎麼和我不一樣? 你看的是韓醫嗎 07/09 12:49
monyan:我們也常和韓國人交流,他們還是用英文的 07/09 12:49
AlainDion:老實講病歷如果可以隨時copy走 那用哪種語言倒不是問題 07/09 13:29
AlainDion:一定找的到人願意解釋給病人聽的 倒是病歷用英文的優點 07/09 13:29
AlainDion:都沒人提 對於一路受英語為主醫學教育的人來說 用英語 07/09 13:30
AlainDion:不但可以少掉重新適應一種語言的不便 對於許多醫學名詞 07/09 13:30
AlainDion:的統一性 與教科書/paper/database的可近性 都不是用母 07/09 13:31
AlainDion:語可以比的 聽過大P用中日英台夾雜講的人大概都知道 XDD 07/09 13:32
AlainDion:而且事實上翻成中文也沒幾個人能不經解釋就看懂吧 07/09 13:34
AlainDion:(老實講我在醫院看到太"台"的病歷也看不懂啊 XDDDDD) 07/09 13:35
AlainDion:所以個人傾向支持病歷調閱自由但不支持中文化 07/09 13:38
Eventis:現在調病歷是自由的吧,不然怎麼會有病人抱著同一份病歷, 07/09 13:41
Eventis:跑了一堆醫院求醫-.-? 07/09 13:41
monyan:"病歷調閱自由"和"病歷全歸病人保管"是兩回事 07/09 13:50