推 Desirefly:小弟非從業人員,提供一些小經驗。以內文所提的31 Lane 04/26 10:30
→ Desirefly:,因有些國家會省略No.,所以該址正確應為XX巷31號;而 04/26 10:30
→ Desirefly:關於No.2-7,因為歐洲國家書寫阿拉伯數字的方式,1會寫 04/26 10:31
→ Desirefly:成和電腦字體一樣的字形,像似我們寫的7,4的草寫會誤判 04/26 10:31
→ Desirefly:為6,7則寫成中間多一橫的"-7-",9有些人會寫成g,所以 04/26 10:31
→ Desirefly:研判2-7應為27。另外可利用郵政官網的"中文地址英譯", 04/26 10:32
→ Desirefly:,內有一些參考資料,以及可參考 04/26 10:32
→ Desirefly:系統 04/26 10:33
→ mpmp:我的重點是在於 各國用的 音譯 .. 會造成很大的困擾 04/27 23:29
推 fufufugogogo:別管那個了 你聽過邱貞嗎 07/21 23:25