看板 Post 關於我們 聯絡資訊
每個國家、人民所使用的習慣不一樣 真的只能盡力"猜" Sec. 2, Meicun Rd., South Dist., Taichung City 402, Taiwan (R.O.C.) 我曾經看過一個寫法是 U.S village lu 2 @@.. 更不要說工業X路 這種路名... 整個大台中直轄市一堆... ※ 引述《mpmp (~.~)》之銘言: : 有時候 聯郵的外文 實在是很難判斷 : 看起來很像是 某某路 : 卻沒有該地址 (ex: 31 Lane 或 no2-7 ... 但是該路段就是沒有31巷 或 2-7號 : 那此時該如何判斷 到底是什麼路呢 : 有什麼好的 搜尋外文的方法嗎 : 試過google 但是 效果很差欸 : 謝謝 -- 經理!有郵差超時工 經理!有窗口做到沒時 經理!郵票冊配額還有100本沒賣 作做到晚上 間上廁所 經理 經理 分配下去 經理 喔~~ ︶ ︶ 喔~~ ︶ ︶ 一人10本啊! ⊙◥ 3╯ξ 不會再衝一下逆? (哈欠) (煙~) ( ◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.67.22
urzarage:美村路XD 04/26 00:45