看板 Powerful_PRO 關於我們 聯絡資訊
記得以前的版本,實況的人名發音除了內建一些常見的日本姓氏外 還會內建一些常見的名字 以前的實況,這些名字都有內建 兜甲兒-->kouji 劍鐵也-->tsurigi或tetsuya都有 神隼人-->hayato 瞬-->syun 車弁慶-->kuruma或benkei都有 可是呢...2010的實況,把名字的發音全部刪除,只剩姓氏的發音.. 而且只保留一些常見的姓氏發音..所以像kuruma和tsurugi都沒了 所以我做了一堆卡通人物都注定聽不到好聽的語音撥報了= = KONAMI這是在幹嘛阿?越做越退步..真是讓人失望, 難怪在MK2網站得到F還是E的評價= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.82.135 ※ 編輯: MaiLu 來自: 114.32.82.135 (10/28 23:58)
Rhevas:播報員換了是主要原因吧。資料庫要重錄。不過真的是不夠多 10/29 00:05
Rhevas:明明都上PS3了,容量應該不是問題吧 10/29 00:05
MaiLu:那就是為了省錢吧= = 10/29 00:10
Cheng31:除此之外也拿掉了許多以前不錯的要素和場景 EX:PS2攻守互 10/29 01:15
Cheng31:換的場景蠻多采多姿的 還有陽春2分3分滿壘HR音樂會不同... 10/29 01:16
LUDWIN:PS2的時候刺殺一壘換場會丟球給跑壘指導員,結果這代 10/29 08:37
LUDWIN:連跑壘指導員都沒有了,裁判也忽隱忽現XD 10/29 08:37
lavenderess:我想要Pujols的發音啊~~~~ 10/29 11:08
CarelessWind:這塊容量真的是DVD就可以了 還用不到雙層咧 10/29 22:45
MaiLu:剛剛發現,連郭(kaku)都沒了,實況MLB還有內建「kuo」咧 10/29 22:47
MaiLu:要省錢是可以啦,但是也省得太過頭了吧.. 10/29 22:47
kazumi66:可以問一下~為何這一代換人了阿QQ? 10/29 23:17
MaiLu:可能是怕玩家聽膩吧? 10/30 00:44
Cheng31:也許PS3的第1彈先這樣 下代再加進來 可當噱頭和新要素! 10/30 02:04
jimkinson:這帶有跑壘指導員阿 常看到在刺殺一壘時比SAFE 10/30 05:10
LUDWIN:會乎隱乎現啊,中間方向穿越安可以看到二壘審在落跑 10/30 11:41
LUDWIN:等到中外野敲牆2B傳回來,只有聲音喊safe卻沒裁判XD 10/30 11:42
LUDWIN:不過我玩得是PSP版就是 10/30 11:42
LUDWIN:我記得到實九的場地播報都是月光公主的配音XD 10/31 09:36