看板 PresidentLi 關於我們 聯絡資訊
他的雜文非常不錯(不過三分之二是口水,語言功力并不老道) 北京法源寺純粹是概念的堆積,從文學的角度講几乎一無是處: 敘事過于直白,基本上就是 劇本+畫外音,而且沒有主次之分, 比如日本使館里兩個鬼子之間的對話十分冗長 情境的展現也不具感染力,雖然偶有几個場面透著現代派意味(比如失去自由的幼年光緒) 語言方面,仍沿用了雜文的風格,沒有民間化的語言,也沒有散文化的語言,讀起來并不順暢,不像一部小說 作者表達他自己思想的方式過于呆板-----直接借譚四同,借康有為,借老和尚的口說出來 真不知道這樣的不及格的小說如何能跟諾貝爾沾上邊. 不過話又說回來,諾貝爾也只是西人的東西,中國人的書評上了諾貝爾也代表不了什么 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.80.229.46 ※ 編輯: zengcuoan 來自: 218.80.229.46 (05/30 21:10) ※ 編輯: zengcuoan 來自: 218.80.229.46 (05/30 21:11)
virgin7:好歹唬住了洋人啊,有興趣你也唬唬看吧 05/31 00:57
heartblue:奧斯卡也不過是洋人的東西,李安得獎也沒啥值得高興低.. 05/31 01:35
kiwichi2:把中文練好再來 05/31 10:27
kiwichi2:要發言,請用繁體 05/31 10:31
Nosweat:絕大部分都是繁體,也不必如此噓他吧 05/31 11:09
Nosweat:反正我覺得李敖得獎機會不高,口味差很多 05/31 11:09
joycewanga:三分之二都是口水的雜文在你口中叫「非常不錯」? 05/31 11:32
movefun:李敖的小說確實不是那麼好看 幾乎完全不像小說 05/31 17:21
movefun:不過 他也流傳下知識份子以救國救民為職志的典範 好在這裡 06/01 18:28
movefun:看不到這一點的人 很可悲 06/01 18:30
Afre:你這篇文章我看得真辛苦 06/02 18:16
Afre:實在不怎麼樣.... 06/02 18:17
allen7235:推movefun的話 我懷疑原po真的有認真唸書 06/04 03:10
DUKEYANG:這本書確定有獲諾貝爾提名?? 真假難辯 06/05 22:49
icps: 06/07 22:34
cvn65:靠么 06/14 15:35
johnny0510:大聯盟也是洋人的比賽,王建民也沒什麼好驕傲? 06/14 23:59
spotfuzzy:原PO大概跟我一樣不愛看小說 但她卻偏愛小說來PO讀後感 08/16 16:46