發信人previewslave@kkcity.com.tw ( ),
看板Programming
標 題Re: 請問這句英文Ⅲ
發信站KKCITY (Sun Feb 11 21:09:50 2007)
轉信站ptt!ctu-reader!ctu-gate!news.nctu!news.ntu!news.au!zoonews.ee.ntu!news
※ 引述《Tiberius.bbs@ptt.cc (渴望平凡的幸福)》之銘言:
> 內容社群現在能針對現有市場採用的軟體所支援的特定幾種模組撰寫內容,
> 而不必煩惱現有市場採用的軟體究竟支援哪些 XHTML 元素集合。
謝謝你
Tiberius.bbs@ptt.cc (渴望平凡的幸福)
那麼這一段話是說,現在的軟體 (像 IE, Firefox …)
所支援的 XHTML 模組都已經固定了嗎?
--
┌─────────◆ 認 真 練 英 文
◆───────
──┐
│http://home.kimo.com.tw/previewslave/english/english.html│
└───────────《From:
火星》───────────┘
--
推 ephesians:Joel說,送出時嚴格,接收時寬鬆 61.231.66.60 02/11 21:57
→ buganini:古人說,嚴以律己,寬以待人 163.22.93.130 02/12 03:58