看板 PttBug 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《LPH66 ((short)(-15074))》之銘言: : ※ 引述《VElysian (家瑀 致中和)》之銘言: : : 如題,文章中有一些特定的字會在轉寄或備份到信箱後消失,例如: : : ========== : : [盖]、[炁] : : ========== : : 如果將這篇文章轉寄到非 BBS 的電子信箱(例如:Google、Yahoo 信箱等), : : 上面的兩個字都不會出現,當然,應當還有更多的字有這樣的問題。 : : 希望能改善.... 感謝。 : 你大概是沒有裝 UAO 吧? : 這些字是屬於 UAO 加進去的字 : 所以在沒有 UAO 的系統就看不到了 : (你可以試試用 windows 內建的 telnet 上來批踢踢看你這篇文章 : 也會發現這兩個字不見了) : pcman 裡面是內建 UAO 它會自動將 UAO 補完的字顯示出來 : 所以你也許需要手動從 pcman 上面 copy 下來 感謝你的回答。 剛剛查了一下資料, UAO 應該是指 Unicode 補完吧~ 那就是說 PTT 文章的設定預設是繁體中文, 所以只有 Unicode 才有的字就顯示不出來,是這樣子吧?! ---------- 雖然用 PCMAN 將文章打開是一種解決辦法, 不過如果文章有上百篇甚至上千篇的話,就會變成一件很麻煩的事情; 裝了 Unicode 補完的話,在做 BBS 以外的其他文字處理的工作也會造成困擾。 ---------- 有鑑於 Unicode 是未來的趨勢,我想請問站方有沒有打算將 PTT 改成 Unicode 編碼呢? -- EzHotKey 軟體 ◎自動化軟體--可以討論程式語言喔 VElysian 自動化軟體:利用排程、快速鍵、巨集等方法自動化複雜電腦操作的軟體。 例如: 定期同步更新檔案、批次文件處理、重複剪下貼上、遊戲外掛... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.130.208.24
scwg:這種事不是 server 端想就可以的啊 (茶) 05/24 07:13
VElysian:那麼如果只在轉寄出去時作轉換的話,會不會比較簡單呢? 05/24 13:06