看板 PublicAffair 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Iamaidiot (雜種...那又怎樣)》之銘言: : 我在扁板找不到相關文章 相關文章在扁版只留下wetteland的兩篇: 11083 9/02 wetteland □ 中國統戰已經伸入台灣!台南市已宣告淪陷! 11087 ! 9/02 wetteland R: [檢舉] 恨版文 臟話 我的文章已經被wetteland設置劣文刪除. : 組務已在前面文章提過短期內請板主勿使用劣文權力請各位配合 : 況且將針對板主自身的檢舉文設劣文退回符合組務的挾怨報復認定 : 組務也已說過挾怨報復的認定範圍會很寬很寬... : 但如果原告確實遭受劣文處分,請扁板板主到BM板撤除 : 還要麻煩wetteland兄注意一些事情 : 扁板板規中砍文部份的第13條是關於將外板事務帶到扁板討論的規範 : 您那句"不要把在兩岸板自爽的那套拿來這邊玩"已牴觸這條板規 : 我不希望各板使用者都拿特定友板當假想敵,當然更不希望版主這樣做... : --- : 補充一下對於chink字眼的個人意見 : 剛剛請了幾個朋友幫我查字典,分別有兩種答案 : 有一位的字典用在第一個字母大寫所查的結果是這樣:Chink <<名詞>> (輕蔑)中國人 : 另一位查的是英文字典...http://dict.die.net/chink/ ,答案如下: : chink n 1: offensive terms for a person of Chinese descent [syn: Chinaman] : 在我來說這類字眼是極不友善的,但禁不禁則是各板版主的權限 : 政治板禁在非必要的時機使用支那一辭,以後若有人在那邊用chink自然也會跟進 : 但這是"板主個人價值觀"的問題,要禁不禁是各人的事,組務不強迫 : 但請選擇開放這類針對族群字眼的看板板主注意(不管針對哪個族群或國家都一樣) : 請自己承擔使用者反彈的後果,勿在引發激烈反彈後再尋求組務協助 : 屆時組務的回答極可能會是簡簡單單四個字:誰理你們 wetteland 其實是很清楚的. 有位朋友告訴我, 他查的是kimo字典: http://tw.dictionary.yahoo.com/search?p=chink 只是wetteland故意漏掉第一條解釋. 可以對比上面頁面和下文. 作者: wetteland () 站內: a-bian 標題: Re: [檢舉] 恨版文 臟話 時間: Fri Sep 2 11:26:52 2005 : : chink 1 : n.[C] : 1. 裂縫,裂隙;縫隙 : 2. 弱點;漏洞 : vt. : 1. 堵塞...的裂縫;堵塞 : 2. 【廢】在...形成裂縫 : : chink 2 : n. : 1. (硬幣等的)撞擊聲;叮噹聲[C] : 2. 【俚】硬幣;現錢 : vt. : 1. 使叮噹響 : vi. : 1. 發出叮噹聲 : : 我的字典查不到chink是髒話, 對比wetteland所查的字典 http://tw.dictionary.yahoo.com/search?p=chink 他居然說話這樣不臉紅.... 還有一位朋友提醒說, 可能他查看的是Dr. Eye字典. Dr.Eye字典和kimo字典的詞條是完全一樣的. 不信, 可以往前翻一頁字典看看wetteland漏掉什麼. : 若再對此爭論, : 一律劣文! -- 打死老虎乃真英雄 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 128.227.162.16 ※ 編輯: TigerKick 來自: 128.227.162.9 (09/04 05:13)