※ 引述《artyman (another arty)》之銘言:
: 由於版主公告不準在版上討論此事,要求來此版繼續討論,
: 因此只好來此發文。若小組長認為不應於此處討論,敬請告知
: 該於何處討論。
: 基本上,任何規定都必須考慮可實行性、明確性與公平性。關
: 於兩岸版版主禁止使用「貴國」一詞之規定,在此僅針對此規
: 定之「可實行性」、「明確性」與「公平性」提出疑惑。敬請
: 兩岸版版主提供清楚說明,釐清模糊之處,以避免版上各國使
: 用者誤觸文字法網。
: 一、根據兩岸版版主之公告,禁止使用「貴國」一詞。然而,
: 與「貴國」一詞等義的詞語相當多,例如:你的國家、
: 您的國家、你們的國家、你們中華民國、您所屬的中華
: 人民共和國....等等。這些中文用法全都是以符合版規
: 之詞語所組合而成,而且都是中性詞語,皆無貶意。
: 請問,如果禁止「貴國」一詞,那麼上述意義相同之語
: 詞或中文用法,是否也一律禁止?
不禁止。
: 如果一律禁止,那麼類似的詞語或用法極多,幾乎無法
: 窮盡表列,試問版上使用者將如何依從?如何避免誤觸
: 文字法網?此規定如何可能實行?
: 反過來說,如果並非一律禁止,那麼試問哪些組合可使
: 用?哪些卻不能使用?其中明確客觀的語意或語用標準
: 為何?
看情況,可以去爬過去的判例。
: 二、根據同一版主的說明,「我國」是可以使用的語詞。
: 試問,「我國與中華民國」或「我國與中華人民共和國」
: 這樣的說法,與「我國與貴國」在語意或語用上,究竟
: 有何差異?何以前兩者可以使用,但「我國與貴國」就
: 不能使用?請問明確的標準何在?
板規規定的是稱謂,自稱的部分在沒有違反板規的情況下盡量不限制。
: 三、從公平性來看,任何規定應對所有版友一併適用,無論
: 其身份為何。
: 試問,若中國網友將台灣稱呼為「貴國」,是否也違規?
是的。
: 若台灣或中國網友將其他國家稱呼為「貴國」,是否也
: 違規?
看情況。
: 若來自其他國家的網友,稱呼中國為「貴國」,是否也
: 違規?
: 或者,其實這規定只針對台灣網友,亦即不準台灣網友
: 稱呼中國為「貴國」?
: 如果此規定只是為了限制台灣網友的用字遣詞。那麼版
: 主在執行此規定時,理應先詳查確認使用者的國籍,不
: 得逕自認定或猜測使用者的身份(事實上,我知道有美
: 國籍的網友上本站)。試問,版主可有方法執行?如何
: 避免誤判?
: 反過來說,如果不論版友身份,只要出現「貴國」二字,
: 一律判為違規。試問這是基於什麼理由?難道美國網友
: 稱呼中國為「貴國」,或台灣網友稱呼日本為「貴國」,
: 也會造成任何人不愉快?
只要是稱謂都必須使用板規明文規定的稱謂。
: 四、承上問題,如果「貴國」一詞的引伸意涵,會造成某些
: 網友感到不愉快,如此便必須成為禁詞。請問,是否只
: 要有網友表示某用詞(即便原意完全為中性用詞)使其
: 感到不快,那麼就必須禁止所有人使用?
: 如果不是,請問什麼人的主觀感受可以凌駕語詞的客觀
: 意義,使其成為禁詞?什麼人的感受卻不行?公平標準
: 何在?
其實我覺得你誤會蠻大的,貴國不是從該公告開始才禁止,一直以來都有水桶或
刪文的判例,只是我個人不希望因為台灣的習慣用法而讓板友誤犯板規,所以才
公告提醒。
事實上我也只能公告提醒,所以如果再有人違規,被我看到或有人檢舉,在板規
還沒有修改的情況下,我還是只能依照判例,視情況嚴重程度來判定水桶或刪文
等等,就是這樣~
: 以上幾點疑惑,敬請版主解惑。謝謝。
--
散落蒼穹的雪羽紛飛自逐於世界的盡頭寂寞地微笑遺忘孤獨的想念著你
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.212.196