看板 PublicAffair 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《momoTT (穩定交往中)》之銘言: : ※ 引述《inebriety (酩酊)》之銘言: : : 打錯字的定義是啥? : 前文已經說明過了不再重複。 : : 對於閩南語來說沒有打錯字的問題,除非你說「媽宗痛」翻譯後不等於「馬總統」 : : 假使這樣的話,那我也能說「马总统」翻譯後不是「馬總統」了,科科……… : : 假使沒打錯字的問題就沒有改名的問題。 : : 1. 改名 使用專有名詞時另取綽號或打錯字,例如馬娘娘空心菜胡緊掏等。 : : 你在這條裡面完全沒有談到禁止我說的這部份,你是不是要再修改一下規則? : 不需要。 : : 我說了,既然是用閩南語就沒有改名的問題,請勿把閩南語等於錯字混為一起解釋 : : 謝謝指教。 : 使用專有名詞時一樣不可以用閩南語否則會被視為改名。 你上一篇說沒有禁止使用閩南語,結果這篇卻說使用專有名詞時「一樣」不可以使用閩南 語。到底「一樣」在哪裡,是我邏輯有問題還是你文意不清? 1. 改名 使用專有名詞時另取綽號或打錯字,例如馬娘娘空心菜胡緊掏等。 這條規則哪邊寫不能使用你說的特例 - 「遇到專有名詞不可以使用閩南語」 : : 「媽宗痛」這詞你可以去問台灣任何一個人看看是「改名」還是閩南語,或許你也可以問 : : 馬英九試試看。馬英九會說「媽宗痛」不是他本人? : : 之前他為了競選連任來夜市時我們一群人叫他媽宗痛他還轉頭過來微笑跟我們說「謝謝支 : : 持」,你確定「媽宗痛」不是閩南語而是改他名字? : : 對了………假使你說媽宗痛不是閩南語是改名的話,那我請問你一下馬總統的台語怎麼打 : : 好了。謝謝你^_< : 你在其他地方愛怎麼稱呼是你的事,但要在兩岸版發言就必須遵守板規,我的說明到此, : 感謝小組長處理的辛勞。 愛在哪邊稱呼本來就是我的事情,我只是把我經驗拿出來講讓你有個判別能力是閩南語還 是改名。幸好你判別能力還是正常的,承認我使用的是閩南語,只是閩南語被你歸類為「 改名」。 至於說到「遵守板規」這部份就更是離譜了,你板規完全沒提到對「專有名詞」禁止使用 「閩南語」遑論「但要在兩岸版發言就必須遵守板規」… 既然你說明只到此,那我這篇當作只是打給小組長看一下我對你的處理方式哪兒有不滿。 再有請小組長判斷,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.233.185.78