看板 Publish 關於我們 聯絡資訊
只是我個人一點想法, 大家覺得"書"(雜誌報紙不算)這種東西, 出版社對於"質"和"量"之間能否兼顧到呢? 因為現在每個月都有買不完的新書, 但發現有些翻譯的很差、句子不通順、 有些明明是好書封面設計卻很糟糕、 有些裝訂很簡陋...或者是排版很醜...價格不合理之類的。 有些感覺像是連出版社都看過內容就出的不知所謂的書籍, 只因為它可能流行或者造成話題...(好吧我承認,賣書就是這麼回事。) 書應該是長期銷售的東西, 為什麼出版社把它當成雜誌一樣, 出比較多並不代表比較賺吧...還是國人消費習慣使然? 國外出版書籍量也是驚人(所以我光提案翻譯書就提到手軟), 那麼我們資源少人也少的情況下,有沒有辦法自己走出自己的風格呢? 精緻一點,品質好一點,起碼感覺不要看起來像是趕工做出來的, (讓我想到我大學時代更聲連連的中文版"普通心理學") 請問一下有這種出版社嗎?我想拜訪拜訪... 還是說這就是所謂出版社的現實面~~~<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.144.179
thurston:其實這就是編輯與公司理念的問題 59.121.134.249 09/10
thurston:言情小說和學術書籍的方向就不一樣 59.121.134.249 09/10
thurston:時尚雜誌和八卦雜誌也不同 59.121.134.249 09/10
cielo1318:學術類也是有很多恐怖的地雷書阿...因為找教授218.168.144.179 09/10
thurston:不是看公司理念,而是看你想編什麼樣的書 59.121.134.249 09/10
thurston:我的建議是,不要把標準放太高 59.121.134.249 09/10
cielo1318:翻譯也不一定表示他們文筆通順...慘218.168.144.179 09/10
cielo1318:其實我很想說"出這麼多書也沒幾個人要買啦"XD218.168.144.179 09/10
cielo1318:那不如把時間拿來挑好書~218.168.144.179 09/10
thurston:那如果挑出來的〔好書〕不賣呢?你要負責嗎? 59.121.134.249 09/10
cielo1318:感謝thurston老大的建議歐~^^b218.168.144.179 09/10
cielo1318:嗯...又要講理念又要賺錢實在太難啦~哈哈218.168.144.179 09/10
dream123:很多翻譯的書現在都是買大陸版權,那真的很恐怖 09/19 00:12