看板 Publish 關於我們 聯絡資訊
昨天下午我去山外書店(一家簡體字書店)逛, 無意見看到《搞什么鬼:子不語精選集注》這本書, 因為我前兩天才剛到西門圖書館借了這本書的繁體版, 所以特別留意了一下。 這本書的作者是台灣人, 是先在台灣出版,才到大陸出版, 那本簡體版的版權頁就有寫由遠流授權(所以實學社是遠流的嘍?)。 這本書沒有什麼特別了不起的地方, 而且選注古書這是大陸最會做的,一般都是台灣進大陸的這類書。 遠流是怎麼做到把這本書賣版權賣到大陸去呢? 真令人好奇。 ==外部連結== 搞什么鬼:子不語精選集注 簡體版: http://0rz.net/231uZ 搞什麼鬼:說鬼大師袁枚 繁體版: http://0rz.net/c71uC -- 維基之行也,創意為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨文其文,不獨畫其畫; 使文件有所終,檔案有所用,idea有所長,想像力貧乏者皆有所養。男有分,女 有歸。創意惡其棄於地也,不必藏於己;創作惡其不出於身也,不必為己。是故 壟斷而不興,盜版而不作;故版權而不閉。是謂智能大同。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.95.204
rehtra:是的~~~~實學社是遠流的 06/18 18:59
thurston:連高宣揚的書都在北京正式出版了 06/20 07:22
ffitzgerald:大陸地區的出版社也會主動留意台灣的出版品 06/21 21:17
ffitzgerald:然後主動跟台灣的出版社接洽 06/21 21:18
ffitzgerald:台灣也有不少出版社在大陸幾個主要城市設辦事處 06/21 21:18
ffitzgerald:互相交流出版訊息 06/21 21:19
ffitzgerald:每年的北京書展台灣的出版社也會參展,趁機交易版權 06/21 21:19
ffitzgerald:總之雙方的互動是雙向的,活絡的 06/21 21:20