推 AntiVirgin:是不是有兩句沒出來? 我想看到"人事行政局"那一句XD 11/11 10:45
推 a3939889:video games怪怪的 好像不是買主機 直接寫Wii如何?? 11/11 11:24
推 tigerf:hide your poor gun.. pick up 是撿起… 11/11 13:10
推 Realthugz:I'll blow up your whole family, perhaps? 11/11 13:26
推 kevinfu619:Don't run your mouth when you just fuck someome, 11/11 13:30
→ kevinfu619:you fucking jabroni!! 11/11 13:31
→ DD511103:給1樓:我要考慮簽名檔的限度.... 11/11 14:33
→ DD511103:最後一句:shut up怎麼樣? 11/11 14:34
推 willmango:You are fucking too young! I've got XX when I post 11/11 14:39
→ willmango:before! 11/11 14:40
推 u941812:Put away that pethetic point-three-eight 11/11 16:42
推 Blasphemy:Fuck your mother 11/11 16:43
推 york1987:Shut up 改成 Shut the fuck up 也不賴 11/11 17:59
推 MrCrowley:young 改fucking noob會不會好一點 11/11 20:23
推 willmango:XDD 大推樓上的 11/11 20:50
→ DD511103:noob是啥?我怎麼查不到? 11/11 21:04
推 york1987:noob 有新手 嫩咖 遜咖 的意思 11/11 21:17
OK 這樣應該可以了 有意見歡迎再提出~~~~:p
→ icywolf:all family is your family~ 11/11 23:24
推 fire2:推推 11/12 00:34
推 aillee:第三點...blow all your family = 幫你全家吹...改blow up 11/12 06:43
→ aillee:吧XD 11/12 06:44
推 HornyDragon:英文版第二句 應用"posted" 11/12 18:38
→ HornyDragon:第四句的get可以省略 11/12 18:39
OK
※ 編輯: DD511103 來自: 59.112.197.14 (11/12 22:54)
推 YHank:我覺得台科那句比較帥..試翻:Go to hell! You are even not 11/13 20:55
→ YHank:qualified to beg at the front door of NTUST!! 11/13 20:57
→ DD511103:會到7行 有問題.... 11/14 06:35