看板 PuzzleDragon 關於我們 聯絡資訊
其實我個人是覺得中文版應該指日可待, 畢竟台港玩家在pad的營收中應該也有不少貢獻, 不過其實主要是我想起以前這張圖, http://ppt.cc/lBBF 我入坑是在100萬活動 (今天遊戲天數559), 當初開始玩的時候下意識就覺得,都是日文看不懂啊, 就估狗看看有無中文版,結果還真的給我找到了, 所以我起手是玩PAD中文版(非官方)的。 不過我也不清楚什麼原因,中文化後來就不再繼續,差不多停在4.X版吧, 當然畢竟我玩了那麼久,加上PAD漢字一堆, 日文版對我來說也沒啥差別了。 不知道板上有沒有玩家也曾經跟我一樣, 玩過中文化版本的PAD? 今天看到PAD在台港上架的新聞,不禁想起這些往事。 補記: 雖然我想中文化的確是修改到遊戲程式本體, 嚴格來說有違反剛好的使用者規範, 不過這並未牽涉到任何遊戲公平問題, 所以還是忍不住貼這篇文章出來, 如果板大認為有觸犯板規就直接動刀吧 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.171.177.168
y2468101216:因為剛吼會檢查程式有無修改吧 算md5值就會不一樣吧? 01/23 23:17
lpdpCossette:應該是對岸的東西? 01/23 23:31
Kleer:記得是對岸的貓人吧做的 後來這論壇好像被抄還怎樣消失了@@ 01/23 23:45