看板 Queen 關於我們 聯絡資訊
Seaside Rendezvous 歌曲介紹 作者: quanto http://youtu.be/3blGSNTqmoM
Innuendo讓人感覺到了“死亡”的嚴肅和沉重,而聽這首歌卻實在是一種輕鬆愉快的 享受! 這首歌被收錄於專輯“A Night At The Opera”中。在風格上,“Seaside Rendezvous” 屬於在上個世紀初流行的Vaudeville風格。這種風格說白了就是小型舞臺表演,幾個 人在臺上又唱又跳的 ─ 比如秀蘭鄧波兒童時代的那種,有時還會伴有雜技、魔術之 類的東東。第一次聽這首歌時,在我腦海中浮現的並不是一幕浪漫的海邊約會,而是 像《音樂之聲》中的那種木偶戲場景。哈哈,其實倒也不算太不著調兒。本來我是不 太喜歡這類音樂的,不過Queen的那幾首卻是例外,尤其是這一首“海濱約會”。 實際上這首歌已經超出了傳統Vaudeville音樂的範疇。Vaudeville音樂大多都簡單陳 舊,一首歌中的歌詞經常被重複多次,在音樂上的創造性並不多。這首歌的結構雖然 貌似簡單,可實際上每個段落的編排都頗有不同,歌詞雖然復古卻基本沒有重複。在 節拍上,對切分音和shuffle的多次 使用在這類歌曲中也十分少見。 一提到這首歌,大多數人首先想到的是橋段部分。在這一段“樂器演奏”中出現了多 種樂聲,包括有單簧管、大號、小號,甚至還有一種叫做“卡祖笛”的兒童樂器^_^ (具體這個卡祖笛'Kazoo'是怎麽個玩法我搞不明白,英文wiki上有介紹)。而其實 這些“樂器”全是Freddie和Roger用口技模仿出來的 ( ⊙ o ⊙ )!除此之外,這兩 位大仙還用手指頭的敲擊聲模仿了跳舞的脚步聲,這一段和歌詞之間的契合實在是太 完美了。我經常驚訝於Queen的創造性,真是想不出來還有哪些樂隊有口技這一門絕 活兒,估計不會多,呵呵。 Freddie在演唱上也把歌曲中感情的色彩發揮的淋漓盡致。先是模仿小女生扭扭捏捏、 半推半就的口吻 ─「你說如果你能同意的話其實你很想同意,可是你不能……」、 「你說如果要同意的話你必須要先告訴你爸爸……」;緊接著又模仿小男生故作豪邁 和誇張的口氣 ─「我愛你愛得發瘋!」、「我一定會成爲你的心上人」等等,活靈 活現地描繪出了二人世界的美妙感覺!而那些“大號小號兒童小笛子”的聲音表明, 這個“二人世界”的環境其實很嘈雜^_^(MV也是這個意思,呵呵)。雖然條件艱苦 還挨雨淋,但是能和心上人一起在海濱漫步跳舞,這毛頭小子那叫一個心花怒放啊~~ 我每次聽這首歌都特開心。很多人談過窮戀愛,相信很容易對這首歌産生共鳴。我覺 得這首歌十分完美,唯一的一點小小遺憾是,如果Queen能有一整張專輯全是這種歌 該有多好啊! P.S.這歌裏面有些小詞兒用的實在是有感覺,有幾句話特有英式幽默的感覺,我翻譯 不出來,就比如最後那句話,我反對翻成「咱們親個嘴吧」之類的 ─ 顯得俗了。乾 脆就把我查到幾個法語的詞注釋一下,其它的最好邊聽歌兒邊體會原文哈~ 歌詞: Seaside Rendezvous 海濱約會 http://youtu.be/3blGSNTqmoM
Seaside - whenever you stroll along with me I'm merely contemplating what you feel inside - ooh ooh ooh Meanwhile I ask you to be my clementine (clementine: 一種小橘子,這裏面應該是類似“甜心”之類的愛稱) You say you will if you could but you can't I love you madly Let my imagination run away with you gladly A brand new angle - highly commendable Seaside rendezvous I feel so romantic - can we do it again Can we do it again sometime Ooh, I like that Fantastic, c'est la vie Mesdames et Messieurs (這就是生活,女士們先生們) And at the peak of the season The Mediterranean This time of year, it's so fashionable Duh duh du du du du duh duh du duh Duh duh du du du du duh duh Ooh ooh ooh I feel like dancing - in the rain Can I have a volunteer ? Just keep right on dancing What a damn jolly good idea It's such a jollification - as a matter of fact So tres charmant my dear (tres charmant = 親愛的) Underneath the moonlight - (wooh ooh) Together we'll sail across the sea - (shine on silvery moonlight) Reminiscing every night Meantime - (and in the meantime baby) - I ask you to be my Valentine You say you'd have to tell your daddy if you can I'll be your valentino We'll ride upon an omnibus and then the casino Get a new facial - starta sensational Seaside rendezvous - so adorable Seaside rendezvous - ooh ooh Seaside rendezvous give us a kiss! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.229.12.99 ※ 編輯: MyFairyKing 來自: 220.229.12.99 (11/28 01:27)
MotleyCrue:愛曲之一! 12/01 18:47
junemay:咪2 12/05 02:27
anjackie:這首贊爆了,我第一次聽到這首是在一場acappella音樂會 12/07 23:22