看板 QueerEye 關於我們 聯絡資訊
: : ^^^^^^^^^ : : 中譯我記得是..筍瓜 : : 他唸起來音是 penie ['pini] : : 應該是指penis吧 而且用"小又可愛"的說法.. : : 阿 真是太害羞了... : 應該不會是penis吧... : 這個節目連 shit都會被消音...應該不會出現penis這個字吧...^^"a : 我聽到的是 p 開頭..後面有點像是kie or ky, key 結尾的音 : 但是還是不知道是什麼 其實是zucchini,是一種美國常見的食物,是一種瓜,台灣沒有這種東西, 我本來就不知道它的中文,字典上是說"夏季產南瓜的一種",節目上翻作筍瓜 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.72.171
JuliaFerrari:台灣比較常說的是義大利筍瓜. 218.167.218.98 01/26
JuliaFerrari:但台灣沒有這樣的東西 218.167.218.98 01/26
radha:櫛瓜 微風 Jason's等超市都有賣 219.84.2.224 01/26