看板 Queer_drama 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《OHANA (想要一直學習)》之銘言: : 晴天霹靂,竟然沒有字幕 : 我當初買正版,就是因為很想看英文字幕 : 很想知道對話的內容 : 結果,竟然沒有字幕 : 震驚~~ 第一季有字幕 是隱藏字幕 (cc碼) 需要字幕機或美規電視才能開啟 不過不用擔心 拿到電腦上 用看DVD的軟體開就行了 在播放時在畫面上按右鍵 找到開啟字幕的地方來開 老實講我覺得那字幕在電腦上看很醜啦 (我是用800*600的桌面 搞不好比這大的設定會比較好看) 那時在電腦上看聽不懂的地方 結果發現字幕居然快到畫面一半大了 Orz 後來決定放回電視繼續訓練英文聽力 當時拼完英版第一季 再用美版第一季來理解英版聽不懂的地方 看完英文進步神速啊 ( ̄□ ̄|||)a -- Long after you're gone, Stuart will still have Vince. Stuart's little acοlytε. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.13.18
Answerme:歐~~窮酸的我買大陸全套(字幕都爛)也很QAF英語聽力教室 04/10 01:39
OHANA:QAF英語聽力教室 <= 哈~~這個有好笑到 04/13 12:45
feywen:我的字幕跟一般國內電視劇下方的字幕大小差不多啊 04/22 11:44