看板 Queer_drama 關於我們 聯絡資訊
我今天才有時間看完這部電影 對不起,如果有很喜歡這部電影的朋友,請容我以下很殘酷的感想。 其實這部片的片名叫「Reinas」,英文是「Queens」 表面上片商打著以「同志婚禮」為宣傳本片的噱頭,事實上這部電影的重點從來不在同志 而是三對新人的媽媽們。 當然,每對新人都很帥氣也很可口,但這部電影看完之後, 我忽然沒有怎麼被感動或逗到笑的感覺… 我想,「酷兒婚禮」真的是又被拿來當作電影噱頭的另一部劣作了… 因為主軸真的不是在於婚禮本身,而是同志母親們本身的一些問題和經過, 所以原片名才會這樣取名;我想,原來在西班牙播映時就沒有故意把同志放作主題 而是引進本片的片商為了吸引票房才又一次做了這種本末倒置的宣傳。 光是這一點我就對台灣的片商滿不爽的……同志不拿來這樣消費的,好嗎? ----------以上不悅完--------- 接下來是說一些劇情的部份,我覺得笑點因人而異,有些笑點我沒有辦法說一定好笑 或一定不好笑,這個很見人見智的。 但是我覺得這部電影中有些小細節,似乎來不及作交代, 要不然就是中文翻譯時,落掉了那一些有在口白中作解釋的部份。 我所謂的小細節,就是例如那些提到要怎麼做啦、或是過去的一些小經過…等 我其實在前半段有看到導演在其他劇情中不經意地補充出來 所以我寧可相信是翻譯的問題。 另外,一次要處理三對新人的問題是有點趕,況且本部導演的原意也 不是在講同志新人 而是他們的媽媽,所以這部份也就算了… 所以呢………總歸一個結論,在這部戲中 我們可以看到導演在處理西班牙中年婦女在職業、家庭、愛情和自我肯定上的議題 加上一個最衝突性的議題「如果我的兒子是同志,而且他要跟男人結婚了」 因此,我建議看這部電影前,一定要有心理準備, 如果想看很多的同志劇情,這部電影會讓你失望一點, 如果想看看西班牙的帥哥,這部電影也會讓你小小失望一點。 如果想輕鬆一點殺殺時間,這部電影就算是不錯的電影囉… 以上,如有冒犯到很愛本片的朋友請見諒,因為我認為很多人真的會有些被誤導了… 幾對新人們倒是真的都很帥啦…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.203.57.112
mohiwa:ps.最帥的西班牙帥哥還沒出籠…… 10/04 16:29
greenH:歐洲帥哥可多的咧 >"< 10/04 21:15
Dasboy:上次在山上遇到兩個義大利人 感覺就很...Dreke ! 10/04 21:17
Dasboy:就滿滿的體毛跟長長的小捲髮 感覺舌頭很靈巧似的~ 10/04 21:18
mohiwa:舌頭很靈巧………令人遐想…… 10/04 22:20
forkxtokx:Derek才對喔 10/04 22:42
mohiwa:我今天在看BBC的劇beautiful people還滿好笑的…大家可看看 10/04 23:44
Dasboy:你知道的嘛..義大利話感覺就是舌頭隨時會噴出來的感覺 10/05 00:17
mohiwa:應該是說他們一邊說話一邊讓你覺得這人實在太帥了…忍不住 10/05 01:19
mohiwa:伸舌頭出來…… 10/05 01:19
Dasboy:一點都沒有 他們在大家面前換褲子還會不好意思..害羞啥.. 10/05 01:21
mohiwa:不過話說義大利本島上的帥哥真是多如狗一樣……隨處可見 10/05 02:22
thkt:"Beautiful People"看了 但 在演什麼 看無.. 配角的身材 orz 10/07 15:52
thkt:英式幽默在精神狀況不是很好的時候無法發效 喜歡美式的直覺 10/07 16:01