看板 R873230XX 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《scorn (這一切都是幻覺)》之銘言: : ※ 引述《BlueLeon (MR. Lonely)》 : 另外supposed to一般看到好像都是在某件事與妳認為的不一樣時使用,視為對方的一種 : "義務"或"責任" : 比如:you are not supposed to be here.(看到某人出現在你認為不該出現的地方) : you are not supposed to sleep now.(老師看到學生上課睡覺) : students are supposed to study hard.學生應該(被期望)要好好唸書 : 上面的用法是希望(或猜測?),用will be應該就可以了 : 有錯 請高手指正 : 聽說最有有位仁"姐"英文唸得超兇 趕快現身來指導一下吧 哇!不愧是編譯啊 甘拜下風 -- 魚說:你看不見我眼中的淚,因為我在水中.... 水說:我能感覺你的淚,因為你在我的心中.... -- ┌┌┌┌ Origin: 小魚的紫色花園 <fpg.twbbs.org> 140.112.200.214 ───┐┐┐┐
檔案過大!部分文章無法顯示
標題: Re: echobomber 時間: Fri Apr 26 23:51:31 2002 ※ 引述《scorn (這一切都是幻覺)》之銘言: : ※ 引述《BlueLeon (MR. Lonely)》 : 另外supposed to一般看到好像都是在某件事與妳認為的不一樣時使用,視為對方的一種 : "義務"或"責任" : 比如:you are not supposed to be here.(看到某人出現在你認為不該出現的地方) : you are not supposed to sleep now.(老師看到學生上課睡覺) : students are supposed to study hard.學生應該(被期望)要好好唸書 : 上面的用法是希望(或猜測?),用will be應該就可以了 : 有錯 請高手指正 : 聽說最有有位仁"姐"英文唸得超兇 趕快現身來指導一下吧 哇!不愧是編譯啊 甘拜下風 -- 魚說:你看不見我眼中的淚,因為我在水中.... 水說:我能感覺你的淚,因為你在我的心中.... -- ┌┌┌┌ Origin: 小魚的紫色花園 <fpg.twbbs.org> 140.112.200.214 ───┐┐┐┐