※ 引述《sillyheart (癡人)》之銘言:
: 誰在當家?
: By Edwaid W. Said
: 布希政府無情片面的進軍戰爭在很多原因方面是極深地擾人不安,然而直到
: 當美國公民被關心,整個滑稽秀是民主中的一個巨大失敗。一個巨大富裕與強力
: 的共和國已被一個小派系人群所劫持,他們都是非經選舉的並因此對公眾壓力不
: 回應,並且只是反對它。如果說這場戰爭是現在歷史中最不受歡迎的,那是不誇
: 張的。在戰爭之前,僅在此國家中更多人已經抗議戰爭,比起60和70年代間反
: 越戰示威的最高點還要多。也注意到這些發生在戰後的嘲弄已經持續好幾年:即
: 使是美國與其忠誠的小狗,即更加可笑的布萊爾的英國政府,已經採取許多公開
: 的攻擊性與好戰的步驟,此一嘲弄必須開始。
: 我最近因我的反戰立場曾被文盲所批評,他們宣稱我所說的暗示對於海珊與
: 其可怕政權的防衛。對於我的科威特的批評者,我需要提醒他們一件事嗎?這是
: 當我在1985年唯一一次拜訪科威特其間時我公開地反對Ba'athi伊拉克,當與後
: 來成為教育部長的Hassan Al-Ibrahim的公開會談時,我控訴他與他的政權以對
抱歉,因為時間極為有限,僅能先看這一篇。
其他學長姐若有空可接力。
經比對原文,修改原譯文中若干錯誤後,把譯文潤飾如下:
布希政府無情片面的開戰,在很多方面都讓人惶惶不安,但對
美國公民來說,這整個荒唐的戰爭秀,是對民主的一大斲傷。
一個極度富裕與力量龐大的共和國已被一小撮人把持,這些人
都不是選舉出來的,因此對公眾壓力毫無反應、充耳不聞。如
果說這場戰爭是當代歷史中最不受歡迎的,也毫不誇張。開戰
之前,光在這個國家中,就已經有大規模的反戰浪潮,人數比
起60和70年代間反越戰運動達到高潮時還要多。我們也應該注
意,這些反戰的結盟事實上已經持續了好幾年:新的一波反戰
結盟正在成形,儘管美國與其忠誠的小狗,即更加可笑的布萊
爾的英國政府,已經採取許多明顯具攻擊性、好戰的措施。
我最近因反戰立場而被不學無術之徒批評。他們宣稱,我所說
的話暗示了我想要為海珊與其可怕政權辯護。對於我的科威特
的批評者,我還需要提醒他們以下這件事嗎?當我在1985年唯
一一次拜訪科威特期間,我公開地反對伊拉克復興黨政權,當
我與當時的教育部長Hassan Al-Ibrahim公開會談時,我譴責了
他與他的政權,因為他們資助海珊,援助並鼓吹阿拉伯法西斯
主義。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.156.76