這兩人最近紅的很。
http://chinese-thought.unix-vip.cn4e.com/
modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=503
《東方早報》專訪《帝國》作者安東尼奧‧奈格里、麥克爾‧哈特
http://chinese-thought.unix-vip.cn4e.com/
modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=504
麥克‧哈特、東尼奧‧內格里在華東師大的演講“帝國与大眾”
http://chinese-thought.unix-vip.cn4e.com/
modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=502
顏海平:哈特与奈格里:寫在《帝國》一書兩位作者訪滬之際
http://chinese-thought.unix-vip.cn4e.com/
modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=501
麥克爾 哈特、顏海平:論"帝國”和“大眾”的概念:對話的開始
另外這裡是淡江未來所助理教授蘇哲安(Jon Soloman,
《解構共同體》譯者)在網上雜誌 Multitudes 對台灣
《帝國》譯本所做的評論:
法文版
L'Empire et le regime de la traduction unilaterale
http://multitudes.samizdat.net/article.php3?id_article=1100
英文版
Empire and the Regime of Unilateral Translation
http://multitudes.samizdat.net/article.php3?id_article=1260
Negri 和 Hardt 本人也在這個網站上寫文章,像是這一篇論生命權力的
文章,解釋他們在《帝國》裡提到生命權力的部分
La production biopolique
http://multitudes.samizdat.net/article.php3?id_article=205
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.75.158