推 yanjune:謝謝小望將班版的走向拉回正途~ 多討論是很棒的:) 10/29 21:02
推 yanjune:我也很想跟大家討論閩南語的一些小問題= = 10/29 21:06
推 trilvie:無所謂正不正途 不過可以有各種途 XD 10/29 21:07
推 yanjune:但那篇文章的推文色可能很難變成黃的XD 10/29 21:07
推 trilvie:閩南語好啊! 很有趣 我不懂 不過想聽大家講 ^^ 10/29 21:07
推 yanjune:推各種「途」~ 10/29 21:08
推 trilvie:(又開始很嗨地推文) 沒關係啦 有人會回妳的 XDDDDD 10/29 21:08
推 yanjune:我對不起小望~推文都是講些有的沒的^^" 10/29 21:09
推 yanjune:好像沒有好好回應你提出的討論~這時 就要請呂泓出來了 10/29 21:10
推 yanjune:呼叫呂泓呼叫呂泓~上來聊一聊吧:) 10/29 21:11
推 trilvie:他一定會被嚇到 囧 ... 大家一起聊吧 ^^ 10/29 21:16
推 Returns:我以前讀錢志熙魏晉詩歌藝術原論,裡面提到魏晉南北朝詩歌 10/30 00:33
→ Returns:經歷過幾個書寫主題的轉變與探索,其中很重要的就是把山水 10/30 00:34
→ Returns:獨立出來,當作是一種審美的對象。我想(大尾的)小尾先生 10/30 00:34
→ Returns:可能也是這樣想的吧,所以覺得有獨立(自然物與我)描寫 10/30 00:35
→ Returns:是比較成熟的詩歌。那天是不是也聊到自然成為自然物的概念 10/30 00:35
→ Returns:是從魏晉才成形的? 這是我想到一些雜七雜八,拋磚引玉啦 10/30 00:37
推 Returns:老師說小尾的意見是要推崇純客觀描寫自然物的詩歌,我覺得 10/30 00:39
→ Returns:的確是有他自己的陷阱。畢竟兩種型態是不可能一有一絕無的 10/30 00:40
→ Returns:其實我覺得季節感很重要,難怪老師要談月令,上次看到談養 10/30 00:42
→ Returns:生的文章,裡面也是說到人要隨四季變化生活。那時一讀到, 10/30 00:43
→ Returns:我就知道是該冬眠的時候了,這樣才是默契天地大化。(誤) 10/30 00:43
推 Returns:還有我喜歡京都,雖說還沒去(這就是對都市的想像嗎) 10/30 00:49
→ Returns:因此我常讀舒國治「門外漢的京都」,但我是京都的門外漢 10/30 00:49
推 trilvie:(一定要用推文嗎 /O/) 我比較無法理解的就是 何謂「成熟」 10/30 00:55
→ trilvie:因為好壞成熟幼稚 這個有客觀標準 倒也有其主觀 10/30 00:55
推 Returns:喔喔,我想是因為這是在發展上經過一番掙扎轉化才產生的吧 10/30 00:56
→ trilvie:至少我個人就不覺得有獨立出來就是成熟? @@ 陶詩不成熟? 10/30 00:56
推 trilvie:題外話 寒假我們可以揪個京都團去自助 我想練聽力口說 XDD 10/30 00:57
推 trilvie:題題外話 這個推文串又推齊了 金恐怖...... 10/30 01:00
推 yanjune:我無法分享好意見 但共襄盛舉是一定要的~推齊推齊推推控쀠 10/30 01:04
推 DreamsChild:← 推....推不齊.........................囧 10/30 01:38
推 trilvie:阿泓你聽到我們的召喚了嗎? >//////< 10/30 01:51
※ 編輯: trilvie 來自: 59.117.218.44 (10/30 01:54)
推 trilvie:解釋一下我修了什麼:有人希望我叫他阿泓...... = = 10/30 01:54
推 DreamsChild:\(╯﹏╰).............. 10/30 01:58
→ DreamsChild:話說小尾似乎也沒有說獨立自然描繪就是"成熟"吧 10/30 01:59
→ DreamsChild:他是認為把自然獨立描繪比較趨近於他所界定的自然觀 10/30 01:59
→ DreamsChild:而這種趨近於那種自然觀的在思想藝術上更加進一步 10/30 02:02
推 trilvie:那是老師上課時補充的序文 (我們沒有) 我上課時抄到的筆記 10/30 02:03
→ trilvie:是這樣 @@ 應該把文章也弄來看看發給大家... 10/30 02:03
→ trilvie:「在思想藝術上更加進一步」難道沒有進步史觀的意味嗎? 10/30 02:04
推 DreamsChild:圖書館那本書還沒上架呢 預約就兩人 倒是有日文版 10/30 02:05
→ DreamsChild:進步史觀我認為小尾應該是有的 日文不知是否用"進步" 10/30 02:06
推 trilvie:這年頭書好難弄到手啊 ( ̄ー ̄;) 做報告真辛苦... 10/30 02:16
※ 編輯: trilvie 來自: 59.117.222.164 (10/30 23:13)
推 Returns:是啊,我也想過,是否日文的原意是「成熟」嗎,另外, 10/31 00:26
→ Returns:我也贊同阿泓說的,小尾雖然在論述中層層推出自己的自然觀 10/31 00:26
→ Returns:但此處的「成熟」,應該不是說其他就「不成熟」吧。 10/31 00:27
推 trilvie:前面說過 我對他怎麼定義「成熟」本身就大有疑問 10/31 00:43
→ trilvie:有無可能只有「不同角度」的自然觀 而不是「更加進步」的 10/31 00:45
→ trilvie:這是我比較好奇的 10/31 00:46