看板 RESIT 關於我們 聯絡資訊
你可以去維基查一下, 用英文查到後,在去選中文, 應該就可以給你解答了! 上面好像是說, Cemtromere著絲粒,又稱中節,Kinetochore著絲點。 不過維基也非官方正確語言,你參考看看就可以了~ 英文翻成中文本來就會有蠻多特別的問題, 有時後翻過來可以對應許多不一樣的名詞。 你應該要從定義去了解比較好,不要鑽研中文字義上的解釋, 像著絲點、中節等好像可以從字面上的意思看出解釋, 但那畢竟是個"名詞",是翻譯者賦予它的一個包裝。 就像人名一樣, 光看名字不會知道一個人的個性, 認識他後要叫他什麼外號都沒關係! 我認為追求真理是非常棒的一件事, 但如何在有限的時間與正確的地點裡把每一件事情都做好, 那是需要聖人的智慧。 先把你目前的目標達到,不要鑽研在一個小蘿蔔坑。 因為這種問題課本有可能翻錯, 老師有可能講錯, 更何況像我這樣小小的鄉民,也會有許多不一樣奇特的解答! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.93.104
lamerbleue:推推~~ 謝謝你!!! 01/15 08:01