作者llh117 (蓮心)
看板RIPE_gender
標題Re: [分享] 姓名
時間Fri Nov 26 13:36:21 2010
沒有組織,純吐槽
要說三民主義,我認同
但是名字,就算是英文名好了,很多都是希臘或拉丁字根
或是從德文.法文.義大利文演化過來的名字
美國人也是移民.殖民.難民的模範地區,不是反諷,而是事實
至於取秋子和取Vivian,當然有差
當初日本是佔領國,AKIKO配合的是政權的文化
美國頂多是幕後黑手,還稱不上佔領國
至於英文名是什麼意思,不清楚,是個人的問題,名字只是個代號
Sarahㄧ定是公主嗎? Sylvia就該住在森林嗎?
中文名 台生.招弟就算知道意義又有比較高級嗎?
詹宏志的話,只是想法
但沒有太深刻的文化意義
至於我,只是想到順口吐槽兩句,也沒有什麼文化意義
※ 引述《micaychen ("")》之銘言:
: 詹宏志說:台灣是三民主義的模範省-移民、殖民、難民
: 日本時代的台灣人很多人的名字是秋子、春子…etc
: 而現代的台灣人,取名是Vivian、Jennifer…etc
: 這兩者,有差別嗎??
: 日本人、韓國人、法國人、德國人…etc, 很少有哪個國家是另外取英文名字。
: 甚且,很多人的英文名字,還是課堂中英文老師取的? 代表什麼意思,不清楚?
: 究竟...我們是為了什麼而捨棄美麗的繁體中文姓名呢??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.119.251
→ llh117:唉呀呀! 真是不好意思,不小心備份到原PO要砍的文. 11/26 13:38
推 dsfcomtw:你好,我叫"草莓奶昔",請多指教 11/26 13:43
推 yamatai:我有好幾個英文名字耶 david, hank, shimmer, yamatai 11/26 14:09
→ yamatai:喔 yamatai 算是日文名字 XDDD 11/26 14:09
推 HuangJC:大衛要加豆腐,不然我不認識~ 11/26 14:25
推 eyoeyo:草莓奶昔 妳好~~~~~~ XD 11/26 14:26