看板 RS87YI 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 cornchang 信箱] 作者: cornchang.bbs@bbs.ndhu.edu.tw 標題: 轉~~文言罵人法!! 時間: Mon Mar 17 21:41:39 2003 作者: Jocelyn (嘴硬了些) 看板: joke 標題: 轉~~文言罵人法!! 時間: Mon Mar 17 20:30:40 2003 文言罵人法 誠,實際也,今譯為“真”。 彼,其人也,今譯為“他”。 娘,母親也,今譯為“媽”。 之,所有也,今譯為“的”。 非,不是也,今譯為“不”。 悅,快樂也,今譯為“爽”。 所以~~ 誠彼娘之非悅=真他媽的不爽 下次罵人可以文學點囉!! ☆。:*:~~:*:。★。:*:~~:*:。☆。:*:~~:*:。★。 -- 「 能解決的事,不必去擔心; 不能解決的事,擔心也沒用。 」 -- Origin: 東方小城 (bbs.ndhu.edu.tw) ◆ From: 134-208-36-112.ndhu.edu.tw cola:學起來~學起來.. ^^ [03/03/17] -- 試著做自己心情的主人 好心情放在自己的口袋 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.231.192.77