推 starjuice:你要不要去借中譯本來念啊 140.130.209.56 11/20
推 subwayi:我想 應該不是因為它是原文書的關係吧~"~ 140.116.120.240 11/20
推 grandpa:念化學需要天份...並不是每個人都可以一下 222.157.160.17 11/20
→ grandpa:就唸的好....畢竟那跟自己的興趣有一點關ꬠ 222.157.160.17 11/20
→ grandpa:係吧~~!! 所以我也覺得跟是不是中譯本沒有 222.157.160.17 11/20
→ grandpa:關係... 222.157.160.17 11/20
暈倒
跟天份有啥關係呀? @@
我之所以會說去借中譯本 就是因為他不是因為興趣還是什麼才修普化
而是他必須要拿到普化的學分
中譯本算速成了啦
不然在大學裡面 英文變濫這麼多 又遇到自己不拿手的科目 看英文只會越看越頭痛
--
**************************************
* http://members.tw.ebay.com/aboutme/starjuice1227 *
* [草莓小屋] *
* 空中英語教室7本、台大出版普通化學實驗本、英文好詩大家讀 *
* 幾乎全新材料科學原文書附未拆光碟、有機實驗、...特賣中!歡迎下標喔! *
* 一元起標無底價:大五孔轉ps/2有線電腦鍵盤、來電顯示手機吊飾 *
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.130.209.51
推 subwayi:嗯 降說也沒錯 哈哈 不過應該是我自己 140.116.120.240 11/22
→ subwayi:時間掌握不好 =.= 140.116.120.240 11/22
→ subwayi:其實阿 中譯本我反而看不董(小聲說..@@) 140.116.120.240 11/22
推 guestt:中譯本其實只是輔助拉..用來看看題目挺好ꔠ 140.117.36.16 11/24
推 guestt:而且原文書有些其實寫的挺不賴的耶~~ 140.117.36.16 11/24