看板 RTS 關於我們 聯絡資訊
雖然RTS版最近都被RA3給佔光版面了 但我還是對剛認識到的warhammer 40k比較有興趣^^ 以上乃冗言贅字 看了網站和版友對40k的介紹後,實在太嗨了,很想一次去把主程式及三張資料 片給敗下來玩( ̄▽ ̄#)﹏﹏(我對好遊戲都有想收藏的衝動*.*) 可是又看到戰鎚遊戲畫面中的中文字看了似乎不太習慣 因此想問問現在是否還買的到主程式及三張資料片的英文原版??? 如果買了英文版的,和中文版的人是否會因版本語言問題造成無 法一起連線對戰??? 請有經驗的大大幫我解惑m(_ _)m 希望能趕快加入40k的一員! --
redmoonlaw:差不多阿~_~118.166.130.234 07/09 13:07
abian:5菜*10 炸肉 15 白飯10元 59.121.144.233 07/09 13:08
abian: 白59.121.144.233 07/09 13:08
K8K357:abian以為他打錯字......61.231.169.92 07/09 13:10
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.71.2.194
Gravity113:之前SS出來的時候巴嘎有四片合輯的英文版可以訂 11/07 17:41
Gravity113:現在不知道還有沒有 11/07 17:41
colmash:如果住台北的話,光華某店面也有進合集 11/07 18:43
colmash:不過我買了合集也還是在玩靈魂風暴的中文版就是XD 11/07 18:44
markhorse:中英只要版本一樣應該就可以互連了,不然怎麼上官網 11/07 19:38
markhorse:對戰 11/07 19:38
FukadaKyoko:英文版還有 我才剛買沒多久 1420含運 快買!! 11/07 20:29
FukadaKyoko:英文版真是天殺的有質感! 11/07 20:29
overwhelming:rts裡面音樂最好聽的就數w40k 11/07 20:43
bowplayer:巴哈就有了 典藏版(英文)全包也才1420而以 11/07 21:27
bowplayer:如果當初我沒太急買下中文版我一定會買這個>_< 11/07 21:28
markhorse:對英文不恐懼的話 買英文的確爽度比較高 11/07 21:36
markhorse:不過 很可能在b上討論的時候雙方會看不太懂XD 11/07 21:36
bowplayer:我是很儘量配合英文 英特衛的翻譯真的有點囧 雖然不會看 11/07 22:00
bowplayer:不懂 可是錯誤還是不少(有些還很囧a) 11/07 22:01
bowplayer:當初是真的找不到全英文版的等不及才買中文全套 還好貴 11/07 22:01
Gravity113:我習慣英文版,反正我的英文聽讀都沒啥障礙 11/07 22:11
themartyr24:感謝大家!我訂巴哈的典藏版了^_^ 11/08 13:36
markhorse:這時候就要喊 For Chaos! 11/08 15:40