推 GALINE:我很想做,不過時間不太夠…我好想把boss改成"大仔" =3= 04/03 10:03
→ kuninaka:XD 04/03 10:23
推 metal:看起來還是不錯,價錢也比較便宜,下午就去商場看 ! 04/03 10:33
推 fgki543:為啥我資訊展訂的到現在還沒拿到... 04/03 12:44
推 markhorse:先用英文擋著先 等非官方潤色包吧 XD 04/03 14:20
推 fgki543:唔..找到一份資料 GW的官方中文翻譯好像真的是哇哈哈之力 04/03 14:43
→ kuninaka:官方 XD 04/03 16:52
推 SINW:我也在八哈定怎麼還沒通知到貨了 是因為我在高雄嗎?? 04/03 20:46
→ kuninaka:我也在高雄 04/03 20:54
→ kuninaka:我直接去查訂單狀況 04/03 20:54
推 GALINE:高雄光南比多米便宜六十元…Orz 04/03 21:36
推 biglafu:模型果然是我在1464篇提到的東西........Orz 04/03 22:01
→ pon0714:哇哈哈是戰棋會翻譯的啊..說這樣比較有趣味性@@ 04/03 22:03
雖然特典中文便宜很多
但是也不要這樣惡搞好嗎
http://picasaweb.google.com.tw/a1234957/Warhammer40K02#5320472432591554866
SM=>太空海軍陸戰隊
星際戰略兵小隊
...
...
翻譯很爛就是了..
重點是 說明書翻譯很正常
官方這兩個月在幹甚麼 搞出一個剔牙老奶奶的笑話??
戰棋會有看過嗎?
之前巴哈新聞說會改善是唬爛的...
這是推廣學英文的手段嗎?
還有 我之前玩網路版的時候 Live成就是中文的 XD
現在變英文
※ 編輯: kuninaka 來自: 218.164.145.176 (04/03 22:54)