推 tricker13:台灣就是這樣XD140.118.110.114 01/19 15:10
推 Lovedust:我還是不同意你翻譯歌詞的時候套進馬皇 140.119.80.146 01/19 16:51
→ Lovedust:(雖然我也是反馬政營的) 140.119.80.146 01/19 16:51
→ Lovedust:理由就如同R團不希望HTTT只用來反布希 140.119.80.146 01/19 16:52
→ Lovedust:還有,國民黨民進黨那段,依照國黨的做法 140.119.80.146 01/19 16:53
→ Lovedust:他們會在喊2+2=5的時候,順便先喊:「 140.119.80.146 01/19 16:54
→ Lovedust:就算我們說2+2=4民進黨也不會同意的!」 140.119.80.146 01/19 16:55
→ Lovedust:操作手法罷了 140.119.80.146 01/19 16:55
推 rayen:我覺得你的翻譯把話說死了 風格不搭 58.115.135.171 01/19 18:13
→ rayen:這首比較偏向murmur質疑 而不是大聲維護正義 58.115.135.171 01/19 18:14
→ rayen:因此原詞中很多想像空間 不適合翻死 58.115.135.171 01/19 18:14
→ Vieri17:可能我的想法比較不同 我以為歌詞中留下的118.232.251.210 01/19 19:37
→ Vieri17:空間正是為了讓每個聽眾都可以套入自己的118.232.251.210 01/19 19:38
→ Vieri17:正義觀來看這首歌 包括希望不只是反布希也118.232.251.210 01/19 19:39
→ Vieri17:是一樣道理 希望是能夠反所有你覺得錯的人118.232.251.210 01/19 19:39
→ Vieri17:當然重點還是先質疑那些試圖把你填鴨的人118.232.251.210 01/19 19:41
推 zivch:我認同樓上(原PO)的觀點,不認為帶入現況有 220.136.180.57 01/19 21:45
→ zivch:什麼不對。不過這是以不作為官方翻譯為前提 220.136.180.57 01/19 21:45
推 HeyHeyMyMy:個人認為你開頭的翻譯也是可以成立 112.104.36.60 01/20 06:48
→ HeyHeyMyMy:除了故事, 過去的歷史也往往是: 112.104.36.60 01/20 06:48
→ HeyHeyMyMy:推翻了舊制度, 卻又成立了新的獨裁政權 112.104.36.60 01/20 06:48
→ HeyHeyMyMy:要逃離這個循環, 也許只能持續不斷反思 112.104.36.60 01/20 06:49
→ HeyHeyMyMy:R不願宣稱HTTT是針對某特定目標 112.104.36.60 01/20 06:49
→ HeyHeyMyMy:或許是不願它淪為專屬政治宣傳工具 112.104.36.60 01/20 06:49
→ HeyHeyMyMy:(例如: "R團背書 支持XX黨即是正義" ) 112.104.36.60 01/20 06:50
→ HeyHeyMyMy:與其說這首歌是針對某特定目標, 112.104.36.60 01/20 06:50
→ HeyHeyMyMy:不如說是針砭某種現象, 112.104.36.60 01/20 06:50
→ HeyHeyMyMy:這麼說罷, 要是哪天R歌詞大興法西斯 112.104.36.60 01/20 06:51
→ HeyHeyMyMy:死忠樂迷(舉手)也會第一個加入嗎? 112.104.36.60 01/20 06:51
→ HeyHeyMyMy:不過在這時間點, 的確要大嘆騜字下的好 112.104.36.60 01/20 06:51
→ HeyHeyMyMy:呃要翻成re-creation風格 說明一下較好 112.104.36.60 01/20 06:58