看板 Railway 關於我們 聯絡資訊
日本為了 2002 世界杯足球賽,由國土交通省 (類似我們的交通部) 主導 並由各專門人士與相關基金會統一製作了公共設施的文字、外文圖案標示標準 免費提供讓各機關行號、任何人都可以下載取得 http://www.ecomo.or.jp/barrierfree/pictogram/picto_top.html 而台灣仍然是各自為政各搞各的,甚至同一機關內就沒能統一 (之前好像是台北捷運土城線通車,就有報導說標示捷運站的圖案像是骷髏頭或幽浮 跟之前原有的圖案有明顯差異.. 更別說台鐵莫名其妙的車站英文名了) 交通部說要發展觀光,但對這種應該最先做好的事情都不管的嗎? -- 據了解正夯英國研究驚傳宅男大喊吃不消崩潰柔腸寸斷欲哭無淚M型營養午餐付之一炬 踢爆算一算對當事人來說受害高達八成真是超扯形成壓倒駱駝的最後一根稻草活不下去 爆料低調希望有關單位重視確切的回應官員震怒掉頭離去各說各話羅生門各界傻眼痛批 高層透露指出其中緣由耐人尋味有待釐清靜待真相曝光後自有分曉顯示出公道自在人心 一場風波令人費解憂心忡忡不禁要問景氣差物價上漲股市大跌爭議中政府都在做些什麼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.38.117 ※ 編輯: mstar 來自: 61.229.38.117 (08/05 20:06)
owenx: 台灣連拼音都搞不定了 (以下開放推齊) 61.217.104.241 08/05 20:06
TEMU2000: 台灣連拼音都搞不定了 (以下開放推齊) 122.121.25.152 08/05 20:11
turtao: 台灣連發言都搞不定了 (以下開放推齊) 59.116.49.52 08/05 20:18
kutrain:完完全全同意本篇論點 推123.193.253.104 08/05 20:18
BigHotDog:因為那是教育部的事,本部不管音譯 61.217.158.26 08/05 20:20
owenx:台鐵推給交通部,交通部推給教育部,教育部 61.217.104.241 08/05 20:28
owenx:推給外交部,外交部推給行政院,研考會只會 61.217.104.241 08/05 20:28
owenx:發呆不坑聲。還有各地政府自以為是的決策XD 61.217.104.241 08/05 20:29
jjwei:推一個,不過那到着的圖....怪怪的 囧! 59.104.191.154 08/05 22:30
chewie:拼音趕快統一一個系統 不管哪個都好啊...220.133.139.120 08/05 23:03
metalfinally:降落如果比照現實的話,跟起飛會搞錯 220.129.72.93 08/05 23:19
metalfinally:(都是機首仰起姿勢) 220.129.72.93 08/05 23:19
HIGASHIO:國土交通省(JP)=交通部-郵政總局(TW)118.171.141.252 08/06 01:49
HIGASHIO:都警視廳&其他46道府縣警察本部....118.171.141.252 08/06 01:51
HIGASHIO:其轄下也有"交通部".工作內容類似TW交警118.171.141.252 08/06 01:54
HIGASHIO:ttp://ja.wikipedia.org/wiki/118.171.141.252 08/06 01:55
HIGASHIO:%E4%BA%A4%E9%80%9A%E9%83%A8 (此2行合併118.171.141.252 08/06 01:57
HIGASHIO:sorry...ttp前少打了h118.171.141.252 08/06 02:03
b7736:拼音除了台北以外都是統一的阿(拼錯的不算) 60.250.132.133 08/06 11:51
edctw:好辛苦XD幫樓樓上縮 http://kuso.cc/3I2t 125.228.42.253 08/06 13:06
kofat:其實研考會有公布一份資料,叫做 117.19.3.59 08/06 14:25
kofat:"公共標示常用符碼設計參考指引",但是相當 117.19.3.59 08/06 14:26
kofat:難找,連研考會自己網站都找不到了,目前 117.19.3.59 08/06 14:27
kofat:只發現這裡有 http://0rz.tw/574Bc 117.19.3.59 08/06 14:29
kofat:但其實部份圖示跟現在路上看到的不一樣就是 117.19.3.59 08/06 14:31