看板 Railway 關於我們 聯絡資訊
http://udn.com/NEWS/WORLD/BREAKINGNEWS5/6364878.shtml 日本高速鐵路出軌39傷 聯合晚報╱記者彭淮棟/即時報導 2011.05.28 01:24 pm 日本一班載著240名旅客的六節高速鐵路列車,昨晚10時 (台北27日晚上9時)通過北海道 一處685公尺長的燧道時,司機發現列車冒煙,緊急停車,旅客下車逃難,但火一直燒到 今天早上。經查發現列車進燧道前,有一節車廂脫軌。事件過程中有39人受傷送醫,所幸 無人重傷。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.41.215
IkarusWillie:北海道哪來的高速鐵路= = 05/28 15:26
CSmonkey:科科 北海道新幹線在聯合重工趕工下提早通車XD 05/28 15:28
birdy590:Super Ozora... 283 系掛掉應該沒得補吧 05/28 15:29
buslover:在北海道哪也沒寫 隧道的隧還寫錯 這樣也能發新聞? = =a 05/28 15:29
komachi275:火也燒太久了... 05/28 15:29
forcetrain:對記者來說,跑得快的通通叫高速鐵路吧 05/28 15:38
mackywei:記者發生這種狀況大致分兩種:交通記者跟翻譯外電記者... 05/28 15:44
mackywei:通常以國內跟國外作分界,偶爾會有國內的報國外資訊,那 05/28 15:45
mackywei:可能是台灣的政商學界受訪的時候提出的。 05/28 15:46
mackywei:交通記者因為是直接跟產官學界接觸,所以錯誤比較令我不 05/28 15:46
mackywei:耐....至於外電翻譯如這篇,有時候我會覺得稍微沒那麼氣 05/28 15:47
mackywei:,尤其是這種很有可能是看著英文外電報日文新聞的,整個 05/28 15:48
mackywei:就是雖到。JR東海這個直接看漢字就知道的公司,偏偏英文 05/28 15:49
mackywei:名稱卻叫做JR "Central"。所以,就這篇來看,這個記者(編 05/28 15:49
mackywei:譯)是直接非日文的原文翻譯,又沒有(可能是沒能力)找日文 05/28 15:50
rocky9137No2:偉哉記者 05/28 15:51
mackywei:新聞查證。就發生這種事情了。 05/28 15:51
mackywei:原本記者就不是學者,對東西不能深入了解不怪他們,但是 05/28 15:52
mackywei:如果連保障自己寫的東西充分精確都作不到,就是不及格。 05/28 15:53
starbuckser0:還有第三種是特派員,這種發回來的稿"通常"較正確些 05/28 16:00
starbuckser0:畢竟是長期註在當地的. 另,這篇的彭先生是該報系編譯 05/28 16:01
starbuckser0:各種(國/線)外電都得翻,要其判斷283系算不算高鐵會有 05/28 16:02
starbuckser0:一點困難. 但報紙要發出中文報導,出現錯誤仍應檢討 05/28 16:03
maughis:北海道哪來的高速鐵路阿 發新聞也稍微查一下吧 05/28 16:05
XVN:高速鐵路出軌我才不信只有39人受傷 早就一堆升天了 05/28 16:08
komachi275:話說日本不是的確有名為[高速鐵道]的私鐵 XD 05/28 16:09
starbuckser0:哈,k大推文讓我想到"東京高速鐵道株式會社" 05/28 16:12
aizuwakamazu:283系130KM/H可以叫做高速鐵道列車,台鐵DR家族表示樂 05/28 16:14
aizuwakamazu:觀其成,與有榮焉 05/28 16:14
mstar:東京METRO的前身 東京高速鐵道株式會社表示: 05/28 16:32
komachi275:PP表示: 05/28 16:33
mstar:橫濱高速鐵道 東葉高速鐵道 埼玉高速鐵道 東京臨海高速鐵道 05/28 16:35
mstar:神戶高速鐵道 名古屋臨海高速鐵道 關西高速鐵道 05/28 16:37
mstar:中之島高速鐵道 奈良生駒高速鐵道 成田空港高速鐵道 05/28 16:38
mstar:西大阪高速鐵道 + 廣島高速交通 05/28 16:38
Sanjeff:剛剛看民視引用NHK的原文是寫特急列車,搞不好是因為如此 05/28 17:16
Sanjeff:記者望文生義,就是這個樣子了 05/28 17:17
Sanjeff:話說...super OOZORA三月剛搭耶....那次真的是災前之旅 05/28 17:18
cassine:聯合今天是怎樣AF447那篇也寫錯機型 05/28 18:41
Kamakazi:不專業就不專業 還有人在那緩頰 這文整個就是完全不專業 05/28 19:22
kyoto31205:し尺 05/28 21:15
tedpc:重點是在聯合重工的優良技術下這班列車有達成三秒煞停效果嗎 05/28 22:49
rs7135:樓上...XDDD 05/28 23:03
XVN:三秒煞停XDDDDDDDDD 05/29 07:47
ianlee48:聯合重工 名不虛傳... 05/29 20:56
stephenson:三秒煞停XDDDDDDDDDDDDDDD 05/30 08:56