推 weichia:日本時代怎麼可能會有地下化計畫 一直都是高架案 12/05 18:49
→ weichia:建議引用文獻最好用第一手資料.... 12/05 18:50
同書的P255 註67 某日的《臺灣日日新報》,夠權威吧!
推 kutrain:最後兩行的因果好像有點看不懂....? 12/05 19:07
→ long201:以前台鐵在北門前的平交道....那算長嗎? 12/05 19:25
意思是因日據時臺北市鐵路地下計畫之延宕
讓我們五、六年級生還有機會看到臺北市內兩邊鐵路的風景
印象最深的就是小時候和祖母在第三代臺北車站坐晚上十一點多開往高雄的藍皮平快車
回嘉義。
火車(平快)出台北站後因一開始速度不快,經過長達一公里的中華商場後面,讓
坐夜車望著窗外的我們,覺得很冗長。
→ kojimakenta:語焉不詳 另根本沒有什麼日「據」時代 請尊重史實 12/05 19:58
推 mstar:嘿嘿,那本書的可信度嘛.... 12/05 20:04
→ eslite12:有些人不發文的話反而還比較不會被恥笑 12/05 20:15
推 a00080245:日本時代跟日據時代又不是定論.. 12/05 20:26
推 eastwing:推樓上,此文有使用日據時代的自由,這哪來史實? 12/05 20:29
→ Kouzuki:說真的我覺得一味信任這本書並不是一件好事 12/05 20:44
→ long201:有沒有假發文可是實際上卻在偷打廣告的八卦? 12/05 21:03
→ long201:寫的言之有物,但總是偷渡一些書的內容,有沒有廣告之嫌? 12/05 21:04
→ long201:看很多篇都有偷打廣告的跡象 12/05 21:05
推 CyberView:據是指非法佔據..但日本是從清國合法取得台灣統治權 12/05 21:16
→ CyberView:現在史界使用日治時期來說明是合法統有、治理台灣 12/05 21:18
→ eslite12:寫的言之有物? 我怎覺得就是賣書男 跟尚市長有得拼 12/05 21:19
推 lzw1988:日本合法得到當時的清國領地,那非清國的部分就是非法囉? 12/05 22:16
→ komachi275:清國當時對臺灣的有效統治區域好像也沒很大... 12/05 22:18
推 eastwing:話說回來清國就是"清領",用詞不同還真有趣.為了避免這方 12/05 22:25
→ eastwing:面麻煩,我都用台語的"日本時代",剛好日語也是這樣用,這樣 12/05 22:26
→ eastwing:中性多了. 12/05 22:26
推 sleepyrat:"日劇"時代 12/05 22:28
※ 編輯: cora1114 來自: 182.235.176.132 (12/05 23:31)
※ 編輯: cora1114 來自: 182.235.176.132 (12/05 23:55)
※ 編輯: cora1114 來自: 182.235.176.132 (12/05 23:58)