推 wangfan3:初音是個軟體而已......06/17 02:16
推 Sipaloy:什麼叫初音是個軟體而以.....想決鬥嗎?!!!!06/17 02:17
→ applekidd:樓上凶宅06/17 02:17
推 wangfan3:好啦 應該說她"本來"是個軟體06/17 02:22
推 Sipaloy:什麼叫做「本來」是個軟體! 你又要決鬥了嗎!????06/17 02:22
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.106.37
推 amatrrosivi:賀~ 06/03 23:33
※ 編輯: hoyunxian 來自: 111.250.106.37 (06/03 23:39)
→ sherwin80522:原po自/他動詞要多注意喔 06/04 02:19
→ sherwin80522:站名放送兩個語言之間稍微斷開一點感覺會更好 06/04 02:47
現在是兩個語言中間會空00:00:00:03的時間
看來還是太短了(默)
然後自動詞他動詞之類的我一向分不清楚(死)
推 amatrrosivi:阿,日本的公車一般不會叫123線這樣喔,會是123系統 06/04 03:53
了解。其實本來還想寫頭班車時間、末班車時間、一天幾班車之類的,
但是我根本不知道日本人是怎麼寫,找也找不到所以最後還是拿掉了(默)
※ 編輯: hoyunxian 來自: 111.250.106.37 (06/04 10:20)
→ sherwin80522:關於目的地放送,可以參考下面網址 06/04 16:34
→ sherwin80522:相鐵 和 新宿線 這兩條裡面有 06/04 16:35
推 amatrrosivi:話說我很好奇 為什麼日文站名叫菊8丁目 中文直接叫菊8 06/04 18:44
其實本來就是用菊8......後來想說加上丁目比較好所以日文站名才加了丁目上去
不然世界語、英文和中文全部都是菊8(Kiku Oka(8))
向日葵五丁目(中英世界語站名向日葵5)那個也是一樣(默)
※ 編輯: hoyunxian 來自: 111.250.106.37 (06/04 19:40)
→ moriyaorange:應該說日本的交通運輸鮮少有編號的概念 06/05 00:09
→ moriyaorange:除了首都高會編號外,其他都是XX高速道路之類的 06/05 00:09
→ moriyaorange:就連東京Metro,雖然會分顏色還是一樣只會稱XX線 06/05 00:10
→ moriyaorange:並不會說那是Metro幾號線 06/05 00:11
→ moriyaorange:另外像國道也是有國道幾號線(等同於台灣的省道) 06/05 00:13
→ moriyaorange:算是少數有完整編號的運輸系統了 06/05 00:13
記得不是某些站有車站編號之類的......
※ 編輯: hoyunxian 來自: 111.250.106.37 (06/05 00:44)
→ amatrrosivi:幾丁目的還是有噢 06/05 09:40