推 CORSA:光漢字「台铁」、「台鐵」與「臺鐵」都沒統一,更何況是拼音 01/11 16:59
→ CORSA:不過個人會比較支持為了國際化要"漢語拼音+簡體中文"會較好 01/11 16:59
推 IanLi:舊火車站沒改反而是時代見證啊 01/11 17:15
→ KTX5566:誰說漢語拼音不能搭配正體中文 1F不要每次都跳針這 01/11 17:34
推 mbmax323:個人覺得"七"用Q來發音真的非常非常之奇怪,台語嗎 01/11 18:40
→ kutkin:其實QI還是CI 有差嗎? 勞民傷財 01/11 18:46
→ herger:2壞了。 漢語拼音我沒意見,幹麼要配啥簡體中文 01/11 19:39
→ herger:其實不少音用26字母都不容易標出來啊 01/11 19:40
推 weichia:真要配合日式建物 請用SHICHITO 01/11 19:56
推 kudo070125:七用Q怪 用C就不怪? 用CH就不怪? 01/11 20:05
推 fireneo:樓樓上 那松山就MATUSYAMA 岡山就OKAYAMA 01/11 20:10
推 hoyunxian:這樣不就是NICO鐵式的做法嗎...... 01/11 21:34
→ CORSA:用簡體中文主要目的是要將漢字國際化~方便看懂漢字的外國人 01/11 22:17
→ sqr:漢字有國際標準嗎? 01/11 22:25
→ CORSA:在聯合國承認的標準漢字就是只有簡體中文~ 01/11 22:33
推 mstar:國(CHI)際(NA)化 01/11 22:43
→ smellsun:好好的一個舊站房也中槍 01/11 23:05
推 cassine:啊就漢語拼音的拼法,這個政府為了跟對岸接軌所以照單全收 01/11 23:43
推 vestinland:用Chido給英語系外國人念保證更多台鐵工作人員聽懂是 01/11 23:47
推 vestinland:什麼,就像以前新加坡馬來西亞使用百年以上的姓名寫法 01/11 23:49
→ kudo070125:樓上如果想拼台語不好意思 正確的拼法是tshit too 01/11 23:58
→ kudo070125:拼音就是有規則 不是你想怎樣都可以 01/11 23:58
推 ROCs:我想用Ch'i-tu比較正確 01/12 00:21
推 blugreen:漢語拼音比較國際化是迷思,又不是每個老外都學過中文 01/12 01:12
→ blugreen:重點是:統一拼音就好,方便外國人認路。 01/12 01:13
→ blugreen:吵國際化很無聊,乾脆全部寫英文算了。 01/12 01:13
推 hinajian:問外國人的意見才重要吧?一堆中文使用者在吵什麼熱鬧的.. 01/12 01:20
推 shter:統一漢語拼音的好處是外國人可以用英文來查中文 01/12 02:19
→ shter:就像我們用 MATSUYAMA 去查日文的松山 01/12 02:20
→ shter:這次去九州, 用拼英就能查時刻表系統不用想辦法輸入日文 01/12 02:21
→ shter:要查博多可以打 HAKATA , 對外國人來說也是如此 01/12 02:21
→ shter:他們要查七堵的時候可以透過漢語拼音規則直覺輸入 Qidu 01/12 02:22
推 aaronbest:拼音支持統一,但說要用簡體中文的實在太荒謬,拋棄上千 01/12 03:05
→ aaronbest:年的傳統文化,根本本末倒置。 01/12 03:05
→ AndreYangMan:簡體中文那個根本是來亂的== 01/12 04:00
→ banqhsia:音發的出來就好,chidu不就是一唸就知道音了嗎,Qidu是要 01/12 15:41
→ banqhsia:怎麼唸... Q堵嗎 01/12 15:41
→ TaiwanJunior:華文用簡體字比較"國際化" ?! 香港表示: 01/12 19:00
推 YU0169:chi在漢語拼音是ㄔ 01/12 23:04
→ CORSA:所以香港最近就被深廣追的死死的,新加坡可是先簡體化好多年 01/13 10:34
→ hinajian:胡扯什麼東西 你乾脆說改簡體GDP馬上破五萬 01/15 02:31