作者harry901 (....地掩護(桌底、柱子))
看板Railway
標題[新聞] 青函トンネル内の竜飛海底駅が公開終了
時間Mon Nov 11 04:03:45 2013
http://www.nikkansports.com/general/news/f-gn-tp0-20131110-1216456.html
北海道新幹線の開業に向けた工事に伴い、JR北海道は10日、青函トンネル内
にある竜飛(たっぴ)海底駅(青森県外ケ浜町、海面下135メートル)の公開を
終えた。この日は来年3月の廃止を前に複数の見学ツアーが組まれ、参加者は名残
を惜しんでいた。
隨著北海道新幹線的開業所需,JR北海道在10日將現有的青函隧道內的龍飛海底車站
(青森縣外濱海面下135公尺)結束對外公開。這天開始到明年三月廢除前,剩下少數
見學參觀的團體將無緣見面。
北海道新幹線は2016年春に新青森-新函館(仮称)間で開業予定。
JR北海道は公開最終日の10日、通常1日2回のツアー(それぞれ定員40人)
を4回に増やして対応。参加者はホームに降り立つと、トンネル内の避難用通路を見
学したり、駅内を盛んに写真に収めたりしていた。
北海道新幹線預定2016年春天開始營運新青森~新函館(暫定名稱)之間路線。
JR北海道在車站公開的最後一天10號,通常1天兩次見學行程一次40人特別增加1天四次
來因應。參觀者在月台下車後,沿著隧道內的逃生路線照了許多照片。
さいたま市中央区から祖父と訪れた中学1年の小山優君(12)は「新幹線のため
とはいえ、竜飛海底駅をなくすのはもったいない」と残念そうに話していた。
琦玉市中央區來的祖孫二人組小山優君同學(中學1年,12歲)感到可惜的道出:
這說來都是因為新幹線,才使得龍飛海底車站消失。
JR北海道によると、竜飛海底駅は吉岡海底駅(北海道福島町)とともに青函トン
ネル内の緊急避難用に設けられた。普段は使われず、これまでは見学者を乗せた列車
が停車していた。吉岡海底駅は06年に公開を終え、来年3月に廃止の予定。(共同)
對於JR北海道,龍飛海底車站跟吉岡海底車站(北海道福島町)都是青函隧道內緊急避難
用而設置的。普通時不會使用,在此之前只能搭見學參觀者的列車停車。吉岡海底
車站在06年不對外公開,也將於明年3月廢除。
〔2013年11月10日17時36分〕
==
已經很努力的翻譯了 有錯請指正
--
鄉民地震預警系統 發地震文只需要1秒鐘
發文快速鍵(PCMAN)或滑鼠手勢(BBSFox),手機上BBS請用Keyboardterm也可執行
快速發文Code教學與詳細說明請參考
http://disp.cc/b/163-6S8t 請大家一起推廣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.61.236
※ 編輯: harry901 來自: 220.137.61.236 (11/11 04:08)
※ 編輯: harry901 來自: 111.243.219.108 (11/11 05:26)
→ Xkang:還以為來到日文版 XDD 11/11 09:52
推 Railroad:殘念...還沒實際走訪過@@ 11/11 10:52
推 wojciech:八月中好不容易票都買好了,卻因大雨特急停駛...(大哭) 11/11 13:11
推 wojciech:不過之前的新聞提到龍飛岬的紀念館和通往地底的坑道車仍 11/11 13:20
→ wojciech:會正常開放,只是不能像現在有從海底站進入的路徑 11/11 13:21
推 Xkang:文章看著看著就想聽"津輕海峽冬景色" 哇勒 11/11 13:57
推 tajvano:第二段的2016寫錯寫成2013了 11/11 17:51
thanks
※ 編輯: harry901 來自: 42.75.56.137 (11/11 18:20)
→ b7239921:外ケ浜(Sotogahama)不是外外濱 中間的ケ是「的」的意思 11/11 20:46
→ b7239921:不是重複記號「々」 11/11 20:46
→ b7239921:翻譯成 外濱 就可以了 11/11 20:48
→ b7239921:啊 原來有人回文了XDDDDD 11/11 20:50
其實我知道這個東西XDDD i.e.自由之丘 昨天喝醉了就一時打錯 thanks
※ 編輯: harry901 來自: 220.137.56.49 (11/12 00:36)