看板 Railway 關於我們 聯絡資訊
台鐵網站大整形 阿兜仔訂票付款真輕鬆 2014年04月24日18:06 蘋果日報 http://ppt.cc/pyPl 台鐵網站英文版曾遭外國人批評好難用,台鐵決定將英文版「大整形」,即起推出新版 (http://www.railway.gov.tw/en/ ),將查詢時刻、訂票和付款功能全部整合在一起,阿 兜仔只要進入英文版首頁,並輸入想去的起訖點和時間,按步驟即可在1分鐘完成訂票和 付款。 台鐵表示,以往外國人查詢時刻表、訂票都要操作不同的介面,有些外國人曾反應找不到 ,現在將所有功能整合在一起並放置首頁,訂票操作將從以往的5分鐘內縮短為1分鐘,外 國人不用擔心不知如何訂票。(李姿慧/台北報導) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.128.191.220 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1398336109.A.C48.html
wush:除了英文,如果有日文版應該也不賴 04/24 18:51
※ 編輯: jack801016 (140.128.191.220), 04/24/2014 18:52:14
vanillaboy:首頁time不可以加s吧... 04/24 19:18
nyrnu:times應該沒有甚麼不對~ 04/24 19:25
evilcherry:Times 正確 這邊其實是指時刻表/已定車次 04/24 20:14
tananadishow:話說為啥站名的拼音都是用通拼的 04/24 20:23
QF2200DA:漢拼是對岸對岸的注音符號,歐美人不是每個都懂 04/24 22:46
payeah:通拼也是... 04/25 00:44
ikaridon:全台一致不要讓人搞混就好 04/25 03:11
kudo070125:威妥和注音二式也是 你以為換個拼音方式外國人就會神乎 04/25 09:46
kudo070125:奇技看得懂? 04/25 09:46
http60101:人名、地名 英文=>中文 也沒有統一 EX:新西蘭=紐西蘭 04/25 18:03