看板 Railway 關於我們 聯絡資訊
原文吃光光 由網友提供及參考了前方展望影片 收集的結果如下 不過有些站採用的名稱找不到其拼法 花蓮 Kalingko 吉安 よしの 志學 ちはく 平和 聽不太出來.... 壽豐 Rinahem 豐田 Telu' 林榮 未啟用 南平 聽起來是Naiko 鳳林 Cingaroan 萬榮 もりさか 光復 Vata'an 大富 やまと 富源 Pa'ilasen 瑞穗 Kohkoh 三民 Takay 玉里 Posko 東里 聽起來是Masai 東竹 Talampo 富里 聽起來是Naukun 池上 聽起來是Renaw 海端 Haitutuan 關山 聽不太出來.... 瑞和 みずわ 瑞源 おおはら 鹿野 しかの 山里 聽起來是Nalatukun 不過一旁的部落不是叫這名字 臺東 Valangaw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.125.155.61 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1528177710.A.FCD.html
duodeviginti: 推推 06/05 13:56
evanzxcv: 山里真的很奇怪,看地圖上旁邊有Kanatolan,車站附近的 06/05 15:37
evanzxcv: 民宅寫的是Galiduwu,結果廣播念的好像又是別的。 06/05 15:37
evanzxcv: 東竹好像是念台語的「頭人埔」 06/05 15:45
evanzxcv: 關山會是「里壠」嗎? 06/05 15:46
channoides: 關山聽起來並不是里壠 另外以花東縣界為界 以北及以 06/05 21:06
channoides: 南的使用單字會不同 有興趣的可以挑東竹-池上這段來 06/05 21:06
channoides: 聽 06/05 21:06
weishin: 想問台灣那麼多族,這些是用哪族的語言,還是每站不同族 06/05 21:07
weishin: 呢 06/05 21:07
laoyu: 當然是全部唸一遍啊 怎麼可以有漏掉的 那多不尊重 別忘了 06/05 21:13
laoyu: 平地原住民的十族 也要加入喔 這樣才符合公平正義 06/05 21:13
whistlerhu: 當然是誰住那就用誰的啊,以花東來說除了台東以外應 06/05 22:18
whistlerhu: 該都是阿美族吧? 06/05 22:18
YukiNatsu: 原住民地區有公告「地方通行語」,所以就唸當地最多人 06/05 22:56
YukiNatsu: 用的。 06/05 22:56
YukiNatsu: 然後 海端Haitutuan 是郡群布農語 06/05 22:57
YukiNatsu: 然後 其實阿美語南北差異不小,所以如果念一整句話 06/05 22:59
YukiNatsu: 就會是不同的發音甚至不同的單字 06/05 22:59