看板 RealPlaying 關於我們 聯絡資訊
選擇用英文,還是用漢化板來在板上討論 這應該是無解 我喜歡用漢化版來玩, 因為英文不夠好, 所以當我追求遊戲流暢性 所以我有時選擇用漢化版 我喜歡用英文版來玩, 因為英文不夠好, 但持續累積下去, 一定會進步 所以我有時選擇用英文版 畢竟只是遊戲, 我認為本來就是選擇最適合自己的快樂方式 依我自己的狀況 像Skyrim這類型的遊戲, 對話大概可以懂八成左右 即使有時候會有一些單字不懂, 但只是應付過關來說 不用查字典也可以順利玩下去 但是 我本身有個吹毛求疵的習慣 就是一定要把全部單字都弄懂, 才會繼續下去 可是像skyrim這類沒有對話紀錄的遊戲來說,本身就不太可能 另一個缺點是, 如果每一款英文遊戲都像我這樣玩 幾乎是原來正常遊戲時間的二到三倍 這樣很快地就會把熱情磨掉,也確實很多遊戲我還沒全破,馬上就玩下一款新的 所以有時候會考慮用漢化 可是漢化有幾個缺點,使我最終還是放棄 1.用字的精準度和複雜的人名地名, 有時候反而會增加閱讀的難度 2.翻譯不是全翻, 習慣中文後, 自然也不會去看那些未翻譯的書本 3.查攻略很麻煩, 因為全世界最詳盡的攻略是英文網站 可是用英文版,又遇到像流暢度的問題時 對我來說,也是苦手 直到後來我發現"很容易"的玩法 我本身是用Steam玩遊戲 Steam的F12可以快速擷取螢幕畫面 F12可以依時間日期, 來自動儲存 整理上比原來的Print Screen方便很多 所以我現在的玩法是 就正常遊玩,不要停下來查單字 如果遇到不會的單字,就用F12擷取畫面起來 如果遇到本身很有趣的任務,但太多的專有名詞 等到離開遊戲後, 在開始查單字, 配合一些Skyrim wiki的網站 通常可以很快了解全部 因為用"螢幕擷取" 幾乎等同於所有遊戲都有"對話紀錄" 不建議一邊玩一邊查 (因為skyrim的任務標記很方便, 不太可能因為看不懂不知道去哪裡) 建議在最後時,在一起查單字 有些單字雖然不懂, 但常常看到 所以最後查字典時, 反而因為印象深刻, 容易記起來 倒是之前一邊查一邊玩,很容易之後"又"忘了是什麼意思 用這樣的習慣來玩遊戲 一來不會犧牲玩遊戲的流暢性, 二來英文也在無形中提升了能力 這是目前小弟我玩遊戲的習慣 提供給大家參考看看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.175.111
Slime:這習慣是以前碰UO養成的 後來我幾乎不太需要查單字 12/01 16:26
Slime:因為不懂的大多是書籍跟對話.. =__= 12/01 16:26
makotow:我倒是掌握大概意思就算,原PO你真的很有耐性 12/01 17:06
deepseas:TES的優良傳統,日誌(X) 任務清單(O) 12/01 17:08
lenta:真的 應該要有任務日誌 不然接了又忘了要作什麼 12/01 17:34
Gravity113:日誌應該要像DAO一樣清楚明白...DA2還嫌不夠 12/01 17:35
Gravity113:技能星座和翻書的時間也太長,切來切去會瘋掉 12/01 17:36
makotow:翻書的效果真是很慢,等一兩秒才翻過去 12/01 18:38
kaj1983:翻書沒有一二秒吧,我覺得和秀圖軟體翻頁效果一樣的速度耶 12/01 18:41
nvidia:等一兩秒= = 12/01 19:57
markhorse:你的英文老師感動落淚了XD 12/01 20:29
rhondaa1007:真的有些單字玩久了就熟了 尤其是裝備 英文的好處是大 12/01 21:53
rhondaa1007:家都有學過 文法完全不管 用台式翻譯 看懂單字就猜七 12/01 21:54
rhondaa1007:成左右內容 話說我玩日文遊戲這麼久 內容在幹啥完全 12/01 21:55
rhondaa1007:無解 英文已經算很好懂了 12/01 21:55
rhondaa1007:而且很多好遊戲都沒漢化 不去強迫自己看英文很吃虧 12/01 21:58
nvidia:樓上這講法換成日文遊戲還不是一樣= = 12/01 22:33
rhondaa1007:哪有 日文完全沒學過 英文至少還有字典可以查 12/01 22:34
rhondaa1007:英文是國民教育 起麻有個底 12/01 22:35
Gravity113:我學日文是從遊戲王和機戰開始 12/01 22:46
Gravity113:等到大學修了基礎的日文,才知道自己學的破碎不堪 12/01 22:46
nvidia:很多好遊戲都沒和話 不去強迫自己看日文很吃虧 12/01 22:49
Gravity113:說到國民教育,台灣大部分的工作場所根本用不到英文 12/01 22:52
lenta:英文國中甚至國小就開始學了 跟日文怎麼比~~~ 12/01 22:52
Gravity113:學台語還比較實在,TES如果有台語語音不知道會怎樣 12/01 22:53
narsilx:很多遊戲的wiki都是英文而且又很詳細,天知道怎麼那麼有心 12/02 01:09
kaj1983:wiki本來就是有心人會去編寫的啊XD 12/02 01:10
narsilx:中文就真的很少,像 http://www.uesp.net/ 這種的 12/02 01:11
kazushige:推英文wiki真的超詳細,圖文並茂什麼都有 12/02 05:48
Elendil:其實玩遊戲是很好的學英文管道,我的英文就是這樣練起來的 12/02 11:36
Elendil:不會玩久一點就會了,以後會越玩越順,如果用漢化的話就少 12/02 11:37
Elendil:了這個在現實生活裡練等級的幫助了 12/02 11:37
Gravity113:這種事情跟倒吃甘蔗是一樣的 12/02 11:44
Gravity113:肯不肯吃無味的那一段而已 12/02 11:45
chunlin05:哈哈 英文這樣有進步吧 12/02 17:34