看板 Realityshow 關於我們 聯絡資訊
: 這次V台有打出翻譯者的名字耶...是有品質保證的意思在嘛XD 說到翻譯 我有一個小問題想請教大家 就是Nicole和大家在超市買東西的那段 字幕翻譯是她想找護唇膏(carmex?) 但是我覺得他說的是筷子(chopsticks) 不知大家覺得如何呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.79.131.18
pistil:我剛剛沒看,不過ChapStick是一個護唇膏牌子,蠻多人直接說 10/29 00:32
SRykiel:美國超市都會賣一個牌子的護唇膏叫Chap Stick 應該是這個 10/29 00:33
pistil:chapstick表示是護唇膏的。所以可能是您聽錯囉~ 10/29 00:33
SRykiel:我看穿著惡魔的Prada,瞄到Andy應徵前的片頭好像也是用它 10/29 00:34
starest:謝謝大家的熱情解答^^ 我懂了! 10/29 00:36
necter:之前看沒字幕的時候也聽成chopsticks...@@ 10/29 09:33
sugi555:我討厭Nicole, 還下跪, 真是傻眼 10/29 12:00
shiz:之後nicole就沒那麼bitchy了啦 反而是別人 (攤) 10/29 13:12
coes:穿著惡魔的PRADA是新片嗎? XD 10/29 14:55
ilyuminjose:Nicole在比賽中真的有變的成熟 10/29 16:09
shirk:她下跪真的很傻眼~想說哪有可能妳跪一跪就可以得到呢~@@ 10/29 16:09
shirk:不過~我第一眼看到她就覺得她很漂亮~^^ 還有JAYLA 10/29 16:11
adamashowdo:不過我覺得他穿泳裝背面不是很好看 肉的鬆垮垮的 10/29 16:59
sunkiss:我想推「我看穿著惡魔的Prada」 :P 10/29 20:56
pttxyz:"穿著惡魔的prada"何時上映呢? 10/29 21:37
codecity:"穿著Prada的惡魔" 呵呵 10/29 21:45
ilyuminjose:樓樓上 上映很久囉 想看的話要快點去喔 10/29 21:52
black76615:樓上是認真的嗎= = 10/30 00:18
karuys:25號就上映啦~~還蠻好看的^^ 10/30 00:24
SRykiel:整個手笨打錯,抱歉XD 10/30 01:20