看板 RedSox 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Herlin (中華隊加油 我是小白)》之銘言: : 那是真的有滲血吧? : 看來Schilling 最後並沒有穿特殊鞋 : 而是前一天在皮膚表面接受某種應急的小手術防止腳踝的tendon 移位 : (雖然還是不很了解怎麼做, 恐怕需要誰是念醫的來說明一下) : 而血是從那裡滲出來的 : Q. Did the stitches that Terry talked about allow you to pitch without pain? : CURT SCHILLING: Yeah, I couldn't wear the high tops because they were putting : too much pressure on the stitches around the sutured area. : What they did is my tendon is out, it is subluxed or dislocated. To avoid : having it popping in and out, they sutured the skin down to something in : between the two tendons to keep the tendon out. And it worked. 先跟Schilling說抱歉, 我之前不知道有這個小手術, 所以懷疑那不是出血。 這個手術說起來其實很簡單, 應該是用較強韌的不可吸收線(尼龍), 去把會移位的那條肌腱縫緊, 縫在旁邊的兩條肌腱之間, 再固定在皮膚上。 圖述如下: 打結 __/\__ ___________________ ________/______\________ 皮膚 / \ O O <----旁邊的兩條肌腱----> (|) (|) ⊙ \___⊙___/ ^ ^ 會移位的肌腱__| 把這條肌腱縫住___| 手術前 手術後 這樣肌腱就不會滑動、脫臼了, 不過可能會牽扯到皮膚所以會流血。 註:依照肌腱長度,席林兄可能縫了一二十針之多....真男人也! -- 歡迎各位來到我----暗黑大陸之王Dasl‧Rack的宮殿。 這裡沒有希望、光明, 只有恐懼、死亡和黑暗。 http://plog.gogobaseball.idv.tw/23 只要您付出一點靈魂的代價, 潘朵拉之箱將馬上為您開啟。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.208.59
matsui7:推詳細的解說~ 203.67.78.163 10/20
※ 編輯: calsdark 來自: 218.166.208.59 (10/20 22:17)
cwwu:感覺蠻痛的小手術 218.175.161.171 10/20
whitetiger:推!真專業! 140.112.242.106 10/20