看板 RedSox 關於我們 聯絡資訊
slurve curve ball※ 引述《JonPapelbon (MoHawk)》之銘言: : ※ 引述《demintree (Mirabelli's back in tow)》之銘言: : : http://soxprospects.com/players/papelbon-jon.htm : : 在上角有scouting report : 簡單的說一下 因為快下班啦 ^o^ : Papelbon 擁有 95 miles 的快速球 : 還有優異的滑球跟變速球 此外還有一種 slurve curve ball : 在 2005 春訓的時候還加入了指叉球 : 重點是 他(還是我??XD) 能夠把上面這些東西通通丟進好球帶裡面 : 在席林姊姊的調教下 未來會是我們相當倚重的先發投手 slurve curve ball中文的意思是什麼阿?另外Papelbon會不會成為百勝百救援的巨投勒﹛H 不然200勝200救援好了XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.247.219
lavendertea:滑曲球? 05/12 23:15
mrkey:Slurve=Slider+Curve 05/13 02:56
humwang:slurve好像是把球夾在中指跟無名指間的球路,若沒記錯的話 05/13 05:00
wtsph:其實就是難以辨認的球路,介於曲球和滑球之間的軌跡... 05/13 06:39
wtsph:投法因人而異 05/13 06:39