看板 RedSox 關於我們 聯絡資訊
"Dirty Sox" http://www.timtastic.com/fonts/ 連中國都有載點... http://www.yaomao.com/soft/1261.html 這個字型應該是從 thunderbird 字型演變來的獨立體 我怎麼老是覺得比 Red Sox 更早之前就有人在使用 像日本的 Giants...(??) (不過 Giants 稱此字型叫早稻田文字... 因為最先用在 Waseda 這個球衣上) ※ 引述《ahahaha (ONIZUGA)》之銘言: : 請問各位 不知道紅襪隊球衣上的字型要去哪找啊? : word裡頭好像沒有 前幾天看了"愛情全壘打" : 裡頭的字幕都是用這樣的字型打的 蠻有質感的 : 想下載來用用~~ 不知道這是什麼字型呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.247.34.103
ahahaha:強者!! 11/27 11:52
KoAnne:有下有推 11/27 15:52
KANEWAY:有下有推 11/27 16:14
LarsAnderson:感謝jj大分享,想念你的Blog 11/27 19:58
asahi1109:感謝~下次報告就用這種字型交吧^^ 11/27 20:12
KoAnne:今天本來要嘗試,最後還是放棄了 @@ 11/27 22:44
ithinkso:感謝推!!! 11/27 23:03
stevener:為什麼要叫DIRTY這個形容詞 11/28 03:15