看板 RedSox 關於我們 聯絡資訊
"Yes, I would agree that right now is sort of a testing-time period for me where I need to be patient," Matsuzaka said through translator Masa Hoshino. "But, at the same time, I feel like I'm the one guy dragging on this team a little bit. For that, I feel very apologetic." 他知道這段期間他需要更多的耐心 同時也對稍微拖慢球隊的腳步感到抱歉 "I don't think it matters," said Red Sox manager Terry Francona. "I don't get too caught up in that. What he did five games ago is basically meaningless, going forward or tonight. It has no bearing on where we're going." 粉柯南則認為不是什麼要緊的事 過去怎樣不代表什麼 球隊的未來不會因此有所承擔 (球員應該都很挺這樣的教練吧~) Red Sox pitching coach John Farrell feels that Matsuzaka's biggest problem at the moment is that he is overthrowing -- and being too reliant on his fastball -- at the first sign of trouble. 投球過高(還是投球數過多?)和太依賴速球是Farrell認為松坂最大的問題所在 "I think tonight kind of summarized things," Farrell said. "When he gets in a big inning, he's recently had a tendency to just rely on his fastball solely and trying to generate as much power as possible. As a result, I think he's sacrificing location. He's somewhat gone away from his offspeed pitches, and hitters have had a chance to go in and look hard and not really have to guard too much against anything soft in a pitch mix." Farrell認為松坂近來在陷入大局時 會傾向於只用速球 而且盡可能地增加力量 但好的進壘點可能因此犧牲 而打者在面對他不夠速度的球 就有機會看得更清楚 將球揮擊出去(後半段不太會翻~sorry~) "I don't think it's a physical thing," said Farrell. "That's indicated by the stuff he was throwing tonight. I thought he was strong tonight, but I think he relied a little bit too much on just throwing the ball, rather than pitching and hitting his spots and changing speeds." Farrell對於松坂今天面對的亂流 不認為是身體上的問題 而是他今天所用的球種 松坂可能太專注於把球投出 而忽略球的位置和球速的轉換 Matsuzaka insists that the rigors of his first season on United States soil aren't taking any undue toll on him. "I think all of us having fought so hard to get to this point of the season, I think fatigue is really a factor for everybody," Matsuzaka said. "To see everybody working so hard in spite of all that fatigue, I can't really use fatigue as an excuse for myself." 松坂不認為他對於自己在美國投球的嚴格要求會讓他造成任何過度的損害 同時他雖認為疲勞會影響每個 但因為球隊的每一份子都非常努力 並將它拋在腦後 所以他不會將疲勞當做藉口 Things won't get any easier for Matsuzaka. His next start is against the Yankees on Friday, a team loaded with offense. Perhaps in that one, Matsuzaka will go back to his wide variety of pitches. "Yes," Matsuzaka said. "I think I have to use the pitches that I have." 下一場要面對炮火強大的洋基 對松坂可不是件容易的事 但也許在那一場 松坂又會回到他多種球路的風格 而他也期許必須把自己擁有的球路投出來 以上若有錯誤 請多指教囉 感謝!!(應該不少錯誤~哈) 松坂加油啊~~~雖然以前在日本沒特別支持你 但身為紅襪一份子 一定要挺的啊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.135.175
kimberiea:.............所以不會休息? 59.120.107.154 09/09 16:00
ddrenthot:看來維尼要投雞雞!220.134.228.236 09/09 16:02
violadepp:太依賴速球??? 61.225.9.152 09/09 16:03
nally:感謝翻譯..看官網的資料維尼還是繼續輪值~ 61.224.52.12 09/09 16:05
softtouch:看轉播 感覺上滑球和速球幾乎1:1...140.113.218.113 09/09 16:06
softtouch:下次輪值休五 至少可以多一天休息..140.113.218.113 09/09 16:07
slamduck:Farrell的意思應該是指“關鍵時刻” 61.229.135.175 09/09 16:09
Carmelo3:下次Dice-K先發 又要守城了.... 220.129.71.20 09/09 16:18
Carmelo3:強獸人六天後大概會強攻 = = 220.129.71.20 09/09 16:18
ddrenthot:樓上!呼叫甘道夫吧..220.134.228.236 09/09 16:24
slamduck:他現在的低潮 如果VS洋基能爆走 61.229.135.175 09/09 16:25
slamduck:就太像熱血漫畫的情節了~ 61.229.135.175 09/09 16:27
innevertears:Yankees can't PASS! 125.229.220.62 09/09 16:28
jotea:樓上,我笑了122.125.161.185 09/09 16:42
Carmelo3:原PO ID就是個熱血漫畫 220.129.71.20 09/09 16:46
alexfun:灌籃高鴨嗎 218.171.139.46 09/09 16:47
phoenixtwo:季後賽爆發才熱血啦.......220.129.142.160 09/09 16:48
phoenixtwo:要是季後賽維尼還這樣..真的會被批死220.129.142.160 09/09 16:49
LebronKing:粉柯南要賭一把是嗎... 123.193.71.82 09/09 16:48
LebronKing:如果下場還爆 季後賽維尼未必會出場吧 123.193.71.82 09/09 16:50
phoenixtwo:一場季賽其實還好..都還有補救的機會220.129.142.160 09/09 16:55
kimberiea:我覺得此舉有害無益 賭太大了 59.120.107.154 09/09 16:55
phoenixtwo:倒是季後賽爆了大概就掰了220.129.142.160 09/09 16:55
phoenixtwo:是不是賭就看他們掌握球員的狀況220.129.142.160 09/09 16:58
phoenixtwo:像我們球迷根本不可能直接去問維尼220.129.142.160 09/09 16:58
phoenixtwo:連安慰他都不可能.220.129.142.160 09/09 16:59
phoenixtwo:先發輪值粉科南應該不會賭.220.129.142.160 09/09 16:59
phoenixtwo:除非他篤定球隊穩進季後賽..當練兵220.129.142.160 09/09 17:00
kikory:太糟的確是不會賭,季後賽直接丟牛棚 122.116.41.8 09/09 17:20
kikory:然後在三比零被聽牌的情況下勉強拉出來用 122.116.41.8 09/09 17:21
kikory:最後逆轉進入世界大賽 122.116.41.8 09/09 17:21
Carmelo3:A大不講我都沒發現 220.129.71.20 09/09 18:10
slamduck:一開始我也認為下個輪值該讓他休息 61.229.135.175 09/09 18:36
slamduck:但教練應該會和松坂討論 決定最好的方法 61.229.135.175 09/09 18:37