看板 RedSox 關於我們 聯絡資訊
Note: 我不搞慢速翻譯 http://www.boston.com/sports/baseball/redsox/articles/2007/09/09/youkilis_tries_to_target_cause_of_yankees_ire/?page=full BALTIMORE - Kevin Youkilis was one of the first Red Sox players out of the dugout Friday night after Orioles righthander Daniel Cabrera, on his first pitch after balking home a run, threw a ball behind the head of Dustin Pedroia, touching off a chain of events that led to Cabrera's ejection. Pedroia被砸以後Youkilis第一個衝出來 Youkilis has some strong views on the topic, understandably so. He was hit in the head by Yankees reliever Scott Proctor earlier in the season at Fenway Park, resulting in Proctor's ejection, then had two pitches by Yankee rookie sensation Joba Chamberlain thrown over his head Aug. 30 in Yankee Stadium, which led to Chamberlain's ejection and subsequent suspension. Youkilis今年已經被天天P爆頭了, 然後兩個禮拜前被張伯輪差點被幹爆 "It's poor judgment," Youkilis said of Cabrera throwing at Pedroia. "You can't let your emotions play into where you might really injure somebody. I know it's frustrating when you have a balk, but you can't justify it by getting angry and hitting somebody. Youkilis: 那個人到底是在搞殺小 "To me, that's just dumb. You can't go out there and do stuff like that. If you want to go out and play that game, you're going to get somebody hurt." Youkilis: 那個人腦殘是不是 With the Yankees due in Fenway Park Friday night for their final regular-season visit of 2007, Youkilis pondered the question of whether he is singled out as a target by them, and if so, why. "I suppose they don't like me for whatever," he said. "I don't know. Maybe they're mad at me. Youkilis: 好像洋機很賭爛我 "People can say what they want. I've never done anything to that team. I've never said anything to that team. I play hard, I play the game." Youkilis: 你們愛靠北就去靠北,我什麼都沒做 What Youkilis does is emote, sometimes on a grand scale. He throws helmets and bats, grimaces at umpires, looks stricken when he hits a ball hard and it's caught. Perhaps, it was suggested to him, that rubs some people - the Yankees - the wrong way. Youkilis的動作有時會很大,包括丟安全帽,看裁判, etc. 有人跟他講洋機看了賭爛 "They play 'Yankeeography' on Paul O'Neill every day," Youkilis said, referring to the Yankees' practice of showing highlight films on the stadium scoreboard of Paul O'Neill, a beloved former Yankee known for his dramatic mood swings. "So, what's the problem? I've been compared to Paul O'Neill. I know Paul O'Neill. We have the same agent [Joe Bick]. Youkilis: 他老師的Paul O'Neill以前還不是天天這樣,我認識他,我還跟他同樣的 經紀人. "People find things to hate about everyone. They're not going to like somebody for this reason or that. What are you going to do? I go out and play. I'm emotional. Some people say, 'Oh, he shouldn't be like that.' Other people say that's the best thing about you. So who am I supposed to please? Youkilis: 反正就是有人愛靠北. 你要我怎樣? "I'm here to win ballgames. I play with emotion. Some people congratulate me. Some people say, 'Stop whining about this or that.' I can't please everyone. It is what it is. People who don't like you aren't going to like you." Youkilis: 我是來贏球的. 有人不爽不是我的問題 Of course, it could all be coincidental. On June 2 in Fenway Park, when he was hit by Proctor, Youkilis was the fifth player hit by a pitch in the game, three Yankees and two Sox. The commissioner's office ruled the next day that Proctor would not be suspended, which, on the face of it, exonerated him of intent. 6/2當天他其實是第5個被砸道的 The day after Chamberlain was ejected, he was suspended two games and fined $1,000 for what Bob Watson, MLB's vice president for field operations, deemed "inappropriate actions." 張伯輪最後被罰$1000然後禁賽兩場 Note: 這根沒禁還不是一樣,用張伯輪規則去算,他本來就要修兩天 Chamberlain protested his innocence, but did not appeal the suspension. Derryl Cousins, who was the umpiring crew chief in that series, explained why Chamberlain had been ejected, even though no warning had been issued after the first pitch sailed over Youkilis. "There is more than a little bit of history between these clubs," Cousins said. "Those were two pretty nasty pitches the young man threw. Up here, you need to be a little better throwing strikes, and we just had to put a lid on it before there was a problem." 裁判: 趕快把他踢出去,等下帶幾ㄟ大調 The night before he faced Chamberlain for the first time, Youkilis hit a home run off Yankees reliever Kyle Farnsworth. The Sox first baseman reacted incredulously to a question of whether he might have shown up Farnsworth in some way, provoking retaliation from the Yankees. 前天Youkilis打了全壘打 "Show him up?" Youkilis said. "I don't think I've ever shown anyone up on the field. I've never pimped a home run in my life. I run every time I hit a home run. Youkilis: 我哪有炫耀. 我一生中打完全壘打都不會叫囂. 我都乖乖的跑壘 "You can ask Kyle Farnsworth if I showed him up. I don't think I did. I'm not one of those guys who's going to pimp home runs, do stuff like that. If they say I'm showing up, I think they're searching." 不信你自己去問Kyle Farnsworth Youkilis suspects that the 21-year-old Chamberlain might have been prompted to do what he did. "Joe Torre said to me as he's walking out on the field that it wasn't intentional," Youkilis said. "I saw two balls from a guy I watched on the mound throw balls that are a little up and in but not over the head. It is what it is. 翻譯: "It is what it is" - Who is he, Todd Bertuzzi? "Maybe someone on the team told him to. You never know in this game. You never know. People know, but they're not going to say. They're not going to put it out publicly, but they know. 大家心裡都有數 "He's a young guy. I don't know him as a person, I don't know how he is, but I don't think he would come in there and do it." 我不認識他 Youkilis has put up good numbers against the Yankees - a .299 average and .452 on-base percentage in 39 games, with 11 doubles, 3 home runs, and 22 RBIs. He says he will approach the series like any other against the Yankees. No point, he said, in anticipating run-ins with Chamberlain. Youkilis不會特別準備要幹價 "For me, it's over with," he said. "I may not face him. I'm not going to step out [against him]. If he hits me, he hits me, we score a run and they get their ERA up. 我不會特別閃. 他雜我我們可以得分 "Hopefully we never see him. Hopefully we're ahead and don't see him. It's like when we go to Anaheim, we want to see the Rally Monkey because that means we're winning. Hopefully we never get to see him. If he pitches, hopefully we get him and get Mariano [Rivera], too. 我說實話不太想看到他. 他沒出來表示我們領先. 這就像我們去Anaheim喜歡看到猴子 一樣: 看到猴子至少表示我們領先 "Hopefully we get every pitcher out there." 希望能把牛棚裡每個投手都拖出來打爛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.212.196
nashnash:推爽快高速翻譯!140.112.213.211 09/10 21:13
mickylalala:推~你們愛靠北就去靠北,我什麼都沒做 122.104.68.135 09/10 21:13
mickylalala:高速翻真清爽 XD 122.104.68.135 09/10 21:14
DoMoe:最後還酸了Mo,紅襪嘴砲傳統不是蓋的XD 61.31.135.87 09/10 21:25
fanecerce:XD 充滿了 很多 "直爽"的字眼 XD 123.193.181.94 09/10 21:26
samual:心情正差,看到這篇,整個好起來了XDD 推!ꄠ220.143.228.234 09/10 21:31
ddrenthot:奇怪!紅襪嘴砲的功力都不會有斷層!!??220.134.228.236 09/10 21:33
takako921:人人都是嘴炮高手,酷 140.112.4.234 09/10 21:34
hotcom:真嘴炮.XD125.231.100.139 09/10 21:37
Carmelo3:鐵廚快點去取代Theo 220.129.81.132 09/10 21:39
Carmelo3:這樣襪子嘴砲功力至少增強20年 220.129.81.132 09/10 21:39
alexfun:Chamberlain那兩球我絕得是教練團叫他丟218.171.143.234 09/10 21:52
alexfun:我不太相信那麼菜還敢自作主張往頭丟FB218.171.143.234 09/10 21:53
alexfun:不過應該是跟Youk的連續側身繞壘有關218.171.143.234 09/10 21:54
alexfun:跟全壘打應該不太有關係218.171.143.234 09/10 21:54
Onassis:看到猴子至少表示我們領先 XD 59.121.150.188 09/10 22:06
Poleaxe:高速翻譯對Youkilis的味125.225.143.117 09/10 23:36
mrkey:鐵廚去取代Francona吧 紅襪至少嘴砲值+20 74.135.173.108 09/10 23:39
mrkey:同時勝場數+15 打架實力+13...etc. 74.135.173.108 09/10 23:39
mat394626:就等鐵廚一句話 140.135.25.13 09/10 23:49
shohomeliu:這就是我越來越愛這個板的原因了呵呵218.162.101.213 09/11 00:21
nozomi21wt:高速翻譯真爽快 壞心情一掃而空 XD 140.113.188.16 09/11 00:43
ultmtsc555:鐵廚超強的XDD140.114.221.100 09/11 02:43
roverchi:yuki打架應該不吃虧~ 61.64.156.54 09/11 09:01
zerocustom00:真是委屈光頭王了.那個光太亮了. 220.130.19.220 09/12 17:01